指译文的质量或风格:译笔流畅。
(一)、指译文的风格或质量。
鲁迅 《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。” 任继愈 《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”
yì bǐ ㄧˋ ㄅㄧˇ 译笔 [quality or style of a translation] 指译文的文笔译笔流畅
quality or style of a translation
【译的意思】:译(譯) yì(一ˋ) (一)、把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。 详情>
【笔的意思】:笔(筆) bǐ(ㄅ一ˇ) (一)、写字、画图的工具:毛笔。钢笔。铅笔。笔架。笔胆。(二)、组成汉字的 详情>
• 译笔流畅,文词华丽。
• 他的译笔一般轻快明爽。
• 西哲华章经译笔,东瀛诗卷赖引还。
• 本书的译笔和我译其他文体时大异其趣。
• 宇联提供英日法德意俄西韩越等语种的专业口译笔译和咨询服务。
• 由于《猴》之译笔生动活泼,使《西游记》这部古典名著在西方尽人皆知。
• 免除一般扫描器复杂的操作程序,直接将文字经由扫译笔,快速扫描输入到电脑中.
• 口译笔记不同于速记,也不同于课堂笔记,它具有个性化,提示性强,现场性等特点。
友情链接:姓名测试