翻山越岭 [ fān shān yuè lǐng ]
翻:翻过;越:过;岭:山岭。翻越不少山头。形容野外工作或旅途的辛苦。
翻箱倒柜 [ fān xiāng dǎo guì ]
形容彻底地翻检、搜查。也说翻箱倒箧(qiè)。
翻天覆地 [ fān tiān fù dì ]
也说天翻地覆。形容变化巨大而彻底。唐刘商《胡笳十八拍》诗:“天翻地覆谁得知,如今正南看北斗。”
翻江倒海 [ fān jiāng dǎo hǎi ]
形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也说倒海翻江。
翻来覆去 [ fān lái fù qù ]
(一)、来回翻身:躺在床上翻来覆去,怎么也睡不着。(二)、一次又一次;多次重复:这话已经翻来覆去说过不知多少遍…
翻空出奇 [ fān kōng chū qí ]
形容诗文、字画等一反前人窠臼,以独特的想象取胜。
翻脸无情 [ fān liǎn wú qíng ]
突然改变脸色,不讲一点情义。
翻风滚雨 [ fān fēng gǔn yǔ ]
兴风作浪。
翻然改图 [ fān rán gǎi tú ]
图:计划,打算。比喻很快转变过来。另作打算。
翻肠搅肚 [ fān cháng jiǎo dù ]
形容内心极度思念或感到非常不安。
翻手为云 [ fān shǒu wéi yún ]
形容人反复无常或惯于玩弄权术。
翻来复去 [ fān lái fù qù ]
翻:翻转。形容做事多次重复。
翻然悔悟 [ fān rán huǐ wù ]
很快地醒悟过来,认识到以前的错误。
翻脸不认人 [ fān liǎn bù rèn rén ]
比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸,有贬义。
翻手为云,覆手为雨 [ fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
翻然改悔 [ fān rán gǎi huǐ ]
翻然改悔 见“ 翻然悔悟 ”。
翻箱倒箧 [ fān xiāng dǎo qiè ]
翻箱倒箧(翻箱倒篋) 形容彻底地翻寻搜检。《二十年目睹之怪现状》第四回:“船上买办又仗着洋人势力,硬来翻箱倒篋…
翻复无常 [ fān fù wú cháng ]
来回改变,没有定准这人说话翻复无常,谁也弄不清他打的什么算盘
翻肠倒肚 [ fān cháng dǎo dù ]
〈方〉∶苦思苦想,搜索枯肠
翻唇弄舌 [ fān chún nòng shé ]
传闲话,弄是非这是一个翻唇弄舌的小人
翻云覆雨 [ fān yún fù yǔ ]
翻手为云,覆手为雨。比喻反复无常或惯于玩弄手段
翻然改进 [ fān rán gǎi jìn ]
翻悔 [ fān huǐ ]
对以前允诺的事后悔而不承认:这件事原是他亲口答应的,如今却翻悔不认账了。
翻领 [ fān lǐng ]
衣领的一种样式,领子上部翻转向外,或全部翻转向外,领口敞开:翻领衬衫。
翻盖 [ fān gài ]
把旧的房屋拆除后重新建造。
友情链接:姓名测试