花样翻新 [ huā yàng fān xīn ]
指独出心裁,创造新花样。
上下翻腾 [ shàng xià fān téng ]
使上升又落下。
覆地翻天 [ fù dì fān tiān ]
覆地翻天 天地转换了位置。常比喻巨大的变化。 元 无名氏 《合同文字》第一折:“我甫抬身到灵柩边,待亲送出郊原…
搅海翻江 [ jiǎo hǎi fān jiāng ]
jiǎo hǎi fān jiāng 搅海翻江(攪海翻江) 形容水势浩大。多比喻力量或声势极其壮大。 元 马致…
窝里翻 [ wō lǐ fān ]
内讧;内部的争斗。
膝外翻 [ xī wài fān ]
两腿在膝关节处向内屈曲的一种病状,系由疾病或骨的非生理性压迫所致。
后滚翻 [ hòu gǔn fān ]
向后方翻跟斗。
跟斗翻 [ gēn dǒu fān ]
指旧社会本利成倍滚上去的一种高利贷。
醋海翻波 [ cù hǎi fān bō ]
醋:比喻嫉妒。比喻男女间因爱情而引起的纠葛。
咸鱼翻身 [ xián yú fān shēn ]
一个人正处于低靡期的阶段时,突遇一些意外的机遇而出现的转机或好转,来比做咸鱼翻身。
玄黄翻覆 [ xuán huáng fān fù ]
形容动乱极大。
机器翻译 [ jī qì fān yì ]
利用计算机一类的装置把一种语言文字译成另一种语言文字。
彩色翻底 [ cǎi sè fān dǐ ]
彩色幻灯片和透明彩色正片的复制。
五味翻腾 [ wǔ wèi fān téng ]
酸甜苦辣咸,五味杂陈,混合在一起,在心里不停地翻动。形容内心感受复杂。
推陈翻新 [ tuī chén fān xīn ]
原指推去陈旧的思想,换成新的理念。现指换掉旧的,改成新的。
拥雾翻波 [ yōng wù fān bō ]
意即兴风作浪。
苍黄翻覆 [ cāng huáng fān fù ]
苍:青色;苍黄:青色和黄色;反覆:反复无常。比喻变化不定,反复无常。
麦浪翻滚 [ mài làng fān gǔn ]
成熟的小麦的麦穗在风的吹动下象海浪一样波动。
文化翻译 [ wén huà fān yì ]
指翻译中把不同的文化意识翻译出来的职业。
收入翻番 [ shōu rù fān fān ]
转变经济发展方式取得重大进展,在发展平衡性、协调性、可持续性明显增强的基础上,实现国内生产总值和城乡居民人均收…
易如翻掌 [ yì rú fān zhǎng ]
比喻事情及容易办成,不必费很大力气。
同声翻译 [ tóng shēng fān yì ]
会场或剧场中用来进行翻译的电声系统。译员们将演讲词或台词同步译成不同语种,通过电声系统传送。席位上听众可自由选…
热熬翻饼 [ rè áo fān bǐng ]
比喻事情极容易做到。
倒纻翻机 [ dǎo zhù fān jī ]
谓纺纱织布。元无名氏《刘弘嫁婢》第二折:“置两三处家绣罗幃,娶五七个丫鬟婢,待着他生男长女,又不着他去倒紵翻机…
覆雨翻云 [ fù yǔ fān yún ]
覆雨翻云(覆雨翻雲) (1).比喻玩弄手段,反复无常。 明 何景明 《长安大道行》:“薰天灼地期长久,覆雨翻云…