人仰马翻 [ rén yǎng mǎ fān ]
人马都被打得翻倒在地。形容惨败的狼狈相。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。
翻山越岭 [ fān shān yuè lǐng ]
翻:翻过;越:过;岭:山岭。翻越不少山头。形容野外工作或旅途的辛苦。
翻箱倒柜 [ fān xiāng dǎo guì ]
形容彻底地翻检、搜查。也说翻箱倒箧(qiè)。
天翻地覆 [ tiān fān dì fù ]
(一)、形容变化极大:这几年村里起了天翻地覆的变化。(二)、形容闹得很凶:闹得天翻地覆,四邻不安。‖也说地覆天…
翻天覆地 [ fān tiān fù dì ]
也说天翻地覆。形容变化巨大而彻底。唐刘商《胡笳十八拍》诗:“天翻地覆谁得知,如今正南看北斗。”
翻江倒海 [ fān jiāng dǎo hǎi ]
形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也说倒海翻江。
翻来覆去 [ fān lái fù qù ]
(一)、来回翻身:躺在床上翻来覆去,怎么也睡不着。(二)、一次又一次;多次重复:这话已经翻来覆去说过不知多少遍…
翻空出奇 [ fān kōng chū qí ]
形容诗文、字画等一反前人窠臼,以独特的想象取胜。
翻脸无情 [ fān liǎn wú qíng ]
突然改变脸色,不讲一点情义。
花样翻新 [ huā yàng fān xīn ]
指独出心裁,创造新花样。
翻风滚雨 [ fān fēng gǔn yǔ ]
兴风作浪。
翻然改图 [ fān rán gǎi tú ]
图:计划,打算。比喻很快转变过来。另作打算。
翻肠搅肚 [ fān cháng jiǎo dù ]
形容内心极度思念或感到非常不安。
打翻身仗 [ dǎ fān shēn zhàng ]
通过行动摆脱困境或不利局面去年的粮食生产打了个翻身仗。
翻手为云 [ fān shǒu wéi yún ]
形容人反复无常或惯于玩弄权术。
翻来复去 [ fān lái fù qù ]
翻:翻转。形容做事多次重复。
上下翻腾 [ shàng xià fān téng ]
使上升又落下。
翻然悔悟 [ fān rán huǐ wù ]
很快地醒悟过来,认识到以前的错误。
翻脸不认人 [ fān liǎn bù rèn rén ]
比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸,有贬义。
翻手为云,覆手为雨 [ fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
翻然改悔 [ fān rán gǎi huǐ ]
翻然改悔 见“ 翻然悔悟 ”。
翻箱倒箧 [ fān xiāng dǎo qiè ]
翻箱倒箧(翻箱倒篋) 形容彻底地翻寻搜检。《二十年目睹之怪现状》第四回:“船上买办又仗着洋人势力,硬来翻箱倒篋…
翻复无常 [ fān fù wú cháng ]
来回改变,没有定准这人说话翻复无常,谁也弄不清他打的什么算盘
翻肠倒肚 [ fān cháng dǎo dù ]
〈方〉∶苦思苦想,搜索枯肠
三翻四覆 [ sān fān sì fù ]
三翻四覆 多次重复。《天雨花》第一回:“园中着处细搜寻,三翻四覆无处觅。”
友情链接:姓名测试