打破闷葫芦 [ dǎ pò mèn hú lú ]
比喻把未知的问题或情况弄清楚。《十月》1981年第5期:“我暗自猜疑,急于打破闷葫芦的念头越发强烈起…
闷葫芦罐儿 [ mèn hú lú guàn ér ]
即扑满。 老舍 《骆驼祥子》九:“他先数了数那几张票子;数了两三遍,手心的汗把票子攥得发粘,总数不利…
全民大闷锅 [ quán mín dà mèn guō ]
大虾闷豆腐 [ dà xiā mèn dòu fǔ ]
油闷黄金虾 [ yóu mèn huáng jīn xiā ]
闷坏了自己 [ mèn huài le zì jǐ ]
闷声发大财 [ mēn shēng fā dà cái ]
中国式闷胀 [ zhōng guó shì mèn zhàng ]
阿闷的生活 [ ā mèn de shēng huó ]
娱乐大闷锅 [ yú lè dà mèn guō ]
闷油瓶笔记 [ mèn yóu píng bǐ jì ]
花生闷猪手 [ huā shēng mèn zhū shǒu ]
红酒闷牛肉 [ hóng jiǔ mèn niú ròu ]
啤酒闷龙虾 [ pí jiǔ mèn lóng xiā ]
黄酒闷羊肉 [ huáng jiǔ mèn yáng ròu ]
红烧肉闷蛋 [ hóng shāo ròu mèn dàn ]
黄豆闷猪蹄 [ huáng dòu mèn zhū tí ]
黄豆闷猪脚 [ huáng dòu mèn zhū jiǎo ]
才鱼闷豆腐 [ cái yú mèn dòu fǔ ]
茨菰炒闷鸭 [ cí gū chǎo mèn yā ]
猪肝闷韭菜 [ zhū gān mèn jiǔ cài ]
油闷鲜榨菜 [ yóu mèn xiān zhà cài ]
腊肉闷冬笋 [ là ròu mèn dōng sǔn ]
冬笋闷羊肉 [ dōng sǔn mèn yáng ròu ]
闷闷更健康 [ mèn mèn gèng jiàn kāng ]