滚来滚去 [ gǔn lái gǔn qù ]
来回滚动。《儒林外史.第一回》:「湖里有十来枝荷花,苞子上清水滴滴,荷叶上水珠滚来滚去。」
走来走去 [ zǒu lái zǒu qù ]
来回走动。常出现于人处于思索或焦虑的状态中。如:「他在那儿走来走去的乾着急,就是想不出办法来。」
搅来搅去 [ gǎo lái gǎo qù ]
胡乱行事,让人不明所为。《初刻拍案惊奇.卷二六》:「只见老师父与小师父,搅来搅去了两夜,后来不见了。」
弄来弄去 [ nòng lái nòng qù ]
指进行事情的多方尝试。《儒林外史.第四九回》:「这些异路功名,弄来弄去,始终有限,有操守的,到底要从科…
晃来晃去 [ huàng lái huàng qù ]
来回移动的样子。如:「别在我面前晃来晃去的,惹得我心烦。」
扭来扭去 [ niǔ lái niǔ qù ]
左右摆动。如:「小孩子打针时总是会扭来扭去的闪躲逃避。」
推来推去 [ tuī lái tuī qù ]
互相推挤,不肯相让。比喻推诿、拒绝接受。《儒林外史.第五一回》:「那妇人假意推来推去,却不则声。」
放眼望去 [ fàng yǎn wàng qù ]
将目光投向远方。如:「乡村里,放眼望去都是绿油油的稻田。」
说不下去 [ shuō bu xià qù ]
无法继续向下说。如:「他激动得只说了一半,就说不下去了。」情理上有所亏欠,无法交代。如:「你这样办太说…
看不下去 [ kàn bu xià qù ]
不想继续再看。如:「这种荒唐的剧情,我实在看不下去。」形容对人、对事不以为然或看不惯。如:「你这般侮辱…
时来暂去 [ shí lái zhàn qù ]
临时,短暂的时间。《醒世姻缘传.第五五回》:「时来暂去的也罢了,怎好扯长的扰起来?」
不说过去 [ bù shuō guò qù ]
串来串去 [ chuàn lái chuàn qù ]
从不失去 [ cóng bù shī qù ]
再见过去 [ zài jiàn guò qù ]
到民间去 [ dào mín jiān qù ]
到自然去 [ dào zì rán qù ]
到西北去 [ dào xī běi qù ]
到上海去 [ dào shàng hǎi qù ]
吃来吃去 [ chī lái chī qù ]
回祖国去 [ huí zǔ guó qù ]
宠来宠去 [ chǒng lái chǒng qù ]
已经死去 [ yǐ jīng sǐ qù ]
我不回去 [ wǒ bù huí qù ]
怀念过去 [ huái niàn guò qù ]