拼音:hù wén xìng 解释:互文性是近年来兴起的一种新的文本理论,其继承了了结构主义的优点,并吸取了解构主义和后现代主义的破坏逻各斯中心主义的传统,强调于文本本身的断裂性和不确定性。由于其理论符合现代文本理论的发展方向,故受到了普遍重视。
在文学研究领域,“互文性”( intertextuality)一般指不同文本之间的相互关系,通常也称为“文本间性”。这一概念最早由法国符号学家茱莉亚·克利斯蒂娃( Julia Christeva)提出。
【互的意思】:互 hù(ㄏㄨˋ) (一)、彼此:互相。互助。互利。互生。 详情>
【文的意思】:文 wén(ㄨㄣˊ) (一)、事物错综所造成的纹理或形象:灿若文锦。(二)、刺画花纹:文身。(三)、 详情>
【性的意思】:性 xìng(ㄒ一ㄥˋ) (一)、人或事物的本身所具有的能力、作用等:性质。性格。性命(生命)。性能 详情>
• 互文性与翻译研究
• 视角中的互文性翻译
• 广告语篇的互文性探析
• 语篇互文性的理论探讨
• 语际翻译的互文性研究
• 英汉语篇互文性对比研究
• 互文性理论与翻译的关联
• 从互文性视角看译者的身份
友情链接:姓名测试