弱肉强食 [ ruò ròu qiáng shí ]
原指动物中弱者的肉是强者的食品。唐韩愈《送浮屠文畅师序》:“弱之肉,强之食。” 后比喻弱者被强者吞并。
鱼肉百姓 [ yú ròu bǎi xìng ]
鱼肉:指受宰割者。后比喻用暴力欺凌,任意残害无辜的人们。
酒肉朋友 [ jiǔ ròu péng you ]
指只在一起吃喝玩乐、不干正经事的朋友。
骨肉相连 [ gǔ ròu xiāng lián ]
像骨头和肉一样互相连接 着。比喻关系非常密切,不可分离。
血肉模糊 [ xuè ròu mó hu ]
血流肉烂,无法辨认器官肢体。形容死亡或受伤的惨状。
食肉寝皮 [ shí ròu qǐn pí ]
吃他的肉,剥他的皮做卧具。形容仇恨极深或除恶务尽。《左传·襄公二十一年》:“然二子(指齐之殖绰和郭最)者,譬于…
骨肉之情 [ gǔ ròu zhī qíng ]
情:感情,情谊。像骨头和肉那样亲密的的情谊。指至亲之间的深厚感情。
骨肉团圆 [ gǔ ròu tuán yuán ]
骨肉:比喻父母兄弟子女等亲人。指亲人离而复聚。
好肉剜疮 [ hǎo ròu wān chuāng ]
比喻无事生非,自寻烦恼。
骨肉离散 [ gǔ ròu lí sàn ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人。比喻亲人分散,不能团聚。
骨肉分离 [ gǔ ròu fēn lí ]
形容亲人分离。
骨肉之恩 [ gǔ ròu zhī ēn ]
像骨头和肉那样亲密的的恩情。
酒肉兄弟 [ jiǔ ròu xiōng dì ]
指酒肉朋友。
骨肉相亲 [ gǔ ròu xiāng qīn ]
骨肉:骨和肉,比喻至亲;亲:亲爱。比喻父母、兄弟、子女之间相亲相爱的关系。
骨肉之亲 [ gǔ ròu zhī qīn ]
兄弟、子女之间相亲相爱的关系。
骨肉相残 [ gǔ ròu xiāng cán ]
亲人间相互残杀。比喻自相残杀。
皮肉之苦 [ pí ròu zhī kǔ ]
泛指身体所遭受的痛苦。
骨肉未寒 [ gǔ ròu wèi hán ]
骨肉尚未冷透。指人刚死不久。
骨肉私情 [ gǔ ròu sī qíng ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系。比喻至亲之间的深厚感情。
骨肉至亲 [ gǔ ròu zhì qīn ]
指关系最密切的亲属。
鱼肉乡里 [ yú ròu xiāng lǐ ]
鱼肉:比喻受宰割;乡里:老百姓。把地方上的老百姓当作鱼、肉一样任意宰割。
剜肉补疮 [ wān ròu bǔ chuāng ]
也说剜肉医疮、挖肉补疮。唐聂夷中《咏田家》诗:“二月卖新丝,五月粜新谷,医得眼前疮,剜却心头肉。” 后用“剜肉…
血肉横飞 [ xuè ròu héng fēi ]
形容发生爆炸等灾祸时,死伤者血肉四溅的惨状。
狗肉上不了筵席 [ gǒu ròu shàng bù liǎo yán xí ]
比喻素质太差,不能扶持上去。
剜肉医疮 [ wān ròu yī chuāng ]
剜肉医疮(剜肉醫瘡) 见“ 剜肉补疮 ”。