居留之地。 唐 陆龟蒙 《三宿神景宫》诗:“回头问栖所,稍下杉萝逕。巖居更幽絶,涧户相隐映。”英文翻译1.【医】 habitat
(一)、居留之地。
唐 陆龟蒙 《三宿神景宫》诗:“回头问栖所,稍下杉萝逕。巖居更幽絶,涧户相隐映。”
Habitat
【栖的意思】:栖 qī(ㄑ一) (一)、鸟禽歇宿:“夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林”。(二)、居留,停留:栖身。栖息。 详情>
【所的意思】:所 suǒ(ㄙㄨㄛˇ) (一)、处,地方:住所。哨所。场所。处所。(二)、机关或其他办事的地方的名称 详情>
• 这幢房子变成了睡觉用的栖所。
• 冰天雪地风如虎,裸而泣者无栖所。
• 黑红褐色巨象鼩躲进栖所,拒绝外出接收下午的喂食。
• 人不能永远天真,随着时光的流逝让心智走向成熟,才是的必然栖所。
• 其次,沿河被修造的防洪堤坝和堤堰会改变并且毁坏水生生物的栖所。
• 故乡,从来是游子幸福的原动力,是游子的生命之根,是游子灵魂的栖所。
• 这一切进程都导致动植物向两极或是更高海拔处迁移,寻找更适宜居住的栖所。
• 文学是语言的艺术,是民族精神的栖所,文学教育是语文教育的重要组成部分。
友情链接:姓名测试