抓破脸子 [ zhuā pò liǎn zǐ ]
比喻感情破裂,公开争吵。
抓大放小 [ zhuā dà fàng xiǎo ]
抓住主要矛盾和矛盾的主要方面,搞好宏观控制,对次要矛盾和矛盾的次要方面进行微观调节。
抓炒里脊 [ zhuā chǎo lǐ ji ]
一道由猪里脊肉,花生油等食材制成的美食。
抓乖弄俏 [ zhuā guāi nòng qiào ]
耍聪明,卖弄乖巧。
闲钱补抓篱 [ xián qián bǔ zhuā lí ]
见“閒钱补笊篱”。
一把抓了两头弗露 [ yī bǎ zhuā le liǎng tóu fú lù ]
俗谚。比喻吝啬。
抓了芝麻,丢掉西瓜 [ zhuā le zhī má,diū diào xī guā ]
比喻只顾小的而丢了大的。谢觉哉《不惑集·抓》:“不要抓了芝麻,丢掉西瓜。”
抓药 [ zhuā yào ]
购买中药给婆婆抓药中药店照方称量分包药材刚到药店帮工的时候,他对抓药一窍不通他们工作是在药房抓药
抓破面皮 [ zhuā pò miàn pí ]
抓破面皮 见“ 抓破脸皮 ”。
抓耳搔腮 [ zhuā ěr sāo sāi ]
抓耳搔腮 见“ 抓耳挠腮 ”。
抓手 [ zhuā shǒu ]
〈方〉∶拉手
抓尖卖乖 [ zhuā jiān mài guāi ]
遇事抢先卖弄乖巧。《白雪遗音·岭儿调·红楼梦》:“最可恨,抓尖卖乖王熙凤。”
抓举 [ zhuā jǔ ]
举重项目之一,双手一下从地上抓起杠铃,中间不作任何停歇地举过头,并伸直双臂
抓彩 [ zhuā cǎi ]
用抽签或其他方法来决定是否得彩
抓瞎 [ zhuā xiā ]
因毫无准备而仓皇失措
抓头不是尾 [ zhuā tóu bú shì wěi ]
形容慌张的样子。《三侠五义》第四三回:“一时间下人手忙脚乱,抓头不是尾,拿拿这个不好,动动那个不妥。”
笼里抓鸡 [ lóng lǐ zhuā jī ]
歇后语。喻极有把握。《文汇报》1990.(四)、28:“你修收录机,那是笼里抓鸡--十拿九稳!”
抓哏 [ zhuā gén ]
戏曲中的丑角或相声、评书等曲艺演员在表演时,即景生情地临时编出台词来逗观众发笑。英文翻译1.(in Chine…
鬼抓狼嚎 [ guǐ zhuā láng háo ]
鬼抓狼嚎 同“ 鬼哭神号 ”。 欧阳山 《高干大》第十九章:“ 任桂花 听见他这么鬼抓狼嚎,心乱得不知怎样才好…
抓乖卖俏 [ zhuā guāi mài qiào ]
抓乖卖俏(抓乖賣俏) 见“ 抓乖弄俏 ”。
抓辫子 [ zhuā biàn zi ]
比喻抓住缺点作为把柄
抓夫 [ zhuā fū ]
拉夫。也作“抓伕”
抓差 [ zhuā chāi ]
旧指官吏指派百姓服劳役,现泛指派人去做某事大家都不肯去,我只好抓差了
抓茬儿 [ zhuā chá ér ]
方言。找茬儿。故意挑别人的小毛病。英文翻译1.[方] find fault; pick a quarrel
抓弄 [ zhuā nòng ]
挣钱。 老舍 《赶集·柳家大院》:“现在我在街上摆卦摊,好了呢,一天也抓弄个三毛五毛的。” 王统照 《沉船》:…