甩卖 [ shuǎi mài ]
商店以明显低于原来售价的价格大量出售货物:赔本大甩卖。
甩手 [ shuǎi shǒu ]
(一)、手向前后摆动。(二)、扔下不管(多指事情、工作):甩手不干。
甩包 [ shuǎi bāo ]
抛下某人不管,有不负责任,背弃他人之意。
甩开 [ shuǎi kāi ]
撇开,摆脱掉。
不甩 [ bù shuǎi ]
方言。哆嗦。
甩客 [ shuǎi kè ]
指公共汽车、电车等经过该停的站不停,不让等车的乘客上车;也指客车司机中途故意落(là)下乘客不管:杜绝甩客现象…
甩货 [ shuǎi huò ]
因换季、拆迁、产品更新换代等原因,为使商品及早脱手,商家低价抛售商品:清仓甩货。夏装两折甩货。
甩发 [ shuǎi fà ]
旧剧角色扎在头顶而能甩动的假发。
蝇甩 [ yíng shuǎi ]
蝇拂的俗称。用以驱蝇除尘。《人民文学》1978年第10期:“李贵 手持猞猁尾蝇甩,笑眯眯地坐在靠椅上。”参见“…
甩挂 [ shuǎi guà ]
是指按一定水胶比和成的砂浆均匀地甩到墙体上,待达到一定强度后再进行抹灰。
扑甩 [ pū shuǎi ]
摆动。
甩腔 [ shuǎi qiāng ]
拖腔。
甩底 [ shuǎi dǐ ]
形容以前老一辈惯用的瓦煲。
甩站 [ shuǎi zhàn ]
指公共汽车、电车等经过该停的站不停车。
拨甩 [ bō shuǎi ]
甩动。
甩脸子 [ shuǎi liǎn zi ]
把不高兴的心情故意表现出来给别人看。
麻甩佬 [ má shuǎi lǎo ]
麻甩佬广东方言词语一般形容喜欢挑逗、调戏女生的男人,含有贬义的。
甩闲话 [ shuǎi xián huà ]
方言。讲不满意的话。
哈甩了 [ hā shuǎi le ]
就是把杯中的酒一口气喝光。
蝇甩儿 [ yíng shuǎir ]
拂尘。
甩的展 [ shuǎi de zhǎn ]
待人大方,阔绰。
甩饼脸 [ shuǎi bǐng liǎn ]
甩饼脸就是脸的形状像甩饼,是对扁平的、大而圆的脸的一种形容和夸张的说法,这种脸型鼻梁低矮,下颚圆而宽。
甩袖子 [ shuǎi xiù zi ]
把衣袖一甩,表示生气,表示决裂,近似拂袖而去。
甩包袱 [ shuǎi bāo fu ]
比喻去掉拖累自己的人或事物。
甩壳子 [ shuǎi ké zǐ ]
把责任,把困难,把问题,推给别人,叫甩壳子。
友情链接:姓名测试