就是 [ jiù shì ]
(一)、用在句末表示肯定(多加“了”):我一定办到,你放心就是了。(二)、单用,表示同意:就是,就是,您的…
就学 [ jiù xué ]
旧指学生到老师所在的地方去学习,今指进学校学习:就学于北京大学。
迁就 [ qiān jiù ]
将就别人:坚持原则,不能迁就。你越迁就他,他越贪得无厌。也作牵就。
俯就 [ fǔ jiù ]
(一)、敬辞,用于请对方同意担任职务:经理一职,尚祈俯就。(二)、迁就;将就:事事俯就。
就道 [ jiù dào ]
上路;动身:束装就道。来信催他立即就道。
生就 [ shēng jiù ]
生来就有:他生就一张能说会道的嘴。
就算 [ jiù suàn ]
即使:就算有困难,也不会太大。
就医 [ jiù yī ]
病人到医生那里请他治病:小病可到社区医院就医。
就位 [ jiù wèi ]
到自己应到的位置上:主席团就位。
就任 [ jiù rèn ]
担任(某种职务):就任总统。
就教 [ jiù jiào ]
请教;求教:移樽就教。就教于专家。
就合 [ jiù he ]
(一)、凑合;迁就:你别就合他。买包方便面,就合着吃一顿算了。(二)、蜷曲;不舒展。
就正 [ jiù zhèng ]
请求指正:现将拙文公开发表,以就正于读者。
将就 [ jiāng jiu ]
勉强适应不很满意的事物或环境:这里的条件不好,你就将就点儿吧。衣服稍微小一点,你将就着穿吧!
就歼 [ jiù jiān ]
被歼灭:残敌全部就歼。
就便 [ jiù biàn ]
顺便:你上街就便把这封信发了。
就职 [ jiù zhí ]
正式到任(多指较高的职位):就职演说。宣誓就职。
就擒 [ jiù qín ]
被捉住:束手就擒。
就诊 [ jiù zhěn ]
就医。
就里 [ jiù lǐ ]
里面的详细情况:不知就里。
就餐 [ jiù cān ]
到供应饭食的地方去吃饭:他们几个在机关食堂就餐。
屈就 [ qū jiù ]
客套话,用于请人担任职务:要是您肯屈就,那就太好了。
就范 [ jiù fàn ]
听从支配和控制:迫使就范。
高就 [ gāo jiù ]
敬辞,指人离开原来的职位就任较高的职位:另有高就。
就寝 [ jiù qǐn ]
上床睡觉:按时就寝。
友情链接:姓名测试