幸灾乐祸 [ xìng zāi lè huò ]
对别人的灾祸不但不同情,反而感到高兴。
幸运 [ xìng yùn ]
(一)、好的运气;出乎意料的好机会:但愿幸运能够降临到他的头上。(二)、称心如意;运气好:买彩票得了头等奖,真…
幸福 [ xìng fú ]
(一)、使人心情舒畅的境遇和生活:为人民谋幸福。今天的幸福是先烈们流血流汗得来的。(二)、(生活、境遇)称心如…
幸亏 [ xìng kuī ]
表示由于偶然出现的有利条件而避免了某种不利的事情:幸亏他带了雨衣,不然全身都得湿透。他幸亏抢救及时,才保住了性…
幸而 [ xìng ér ]
副词。幸亏;多亏:幸而发现得早,否则酿成大祸。
幸甚 [ xìng shèn ]
(一)、表示很有希望,很可庆幸:剪除奸佞,国家幸甚。(二)、非常荣幸(多用于书信):承不吝赐教,幸甚,幸甚。
幸存 [ xìng cún ]
侥幸地活下来:幸存者。飞机失事,机上人员无一幸存。
幸会 [ xìng huì ]
客套话,表示跟对方相会很荣幸。
幸免 [ xìng miǎn ]
侥幸地免于(灾难):幸免于难。
幸好 [ xìng hǎo ]
幸亏:幸好雨不大,不然非淋成落汤鸡不可。
幸臣 [ xìng chén ]
帝王宠幸的臣子(贬义)。
幸喜 [ xìng xǐ ]
幸亏:幸喜有热心人指点,才没有迷路。
幸是 [ xìng shì ]
本是;正是。
幸许 [ xìng xǔ ]
赐允,允许。
幸承 [ xìng chéng ]
幸蒙。
幸滥 [ xìng làn ]
指依靠权幸而被滥授官职的人。
幸赏 [ xìng shǎng ]
(一)、侥幸得赏;企求恩赏。(二)、指(帝王)宠幸赏赐。
幸谒 [ xìng yè ]
犹干谒,干求。
幸觊 [ xìng jì ]
犹觊觎。
幸涂 [ xìng tú ]
谓侥幸获益的途径。
幸自 [ xìng zì ]
本自,原来。
幸致 [ xìng zhì ]
侥幸得到。
幸侍 [ xìng shì ]
帝王宠幸的宦官。
幸位 [ xìng wèi ]
(一)、谓侥幸得位,无德食禄。(二)、指觊觎官职的人。
幸有 [ xìng yǒu ]
本有;正有。
友情链接:姓名测试