看破红尘 [ kàn pò hóng chén ]
看透人世间的一切,指对生活不再有所追求。
看菜吃饭 [ kàn cài chī fàn ]
比喻根据具体情况办事。
看家本领 [ kān jiā běn lǐng ]
指特别擅长的技能。
看景生情 [ kàn jǐng shēng qíng ]
指见机行事。
看人下菜 [ kàn rén xià cài ]
比喻对不同的人用不同的方式对待。
看菜吃饭,量体裁衣 [ kàn cài chī fàn , liàng tǐ cái yī ]
比喻根据具体情况处理问题,办理事情。量(liàng)。
看家本事 [ kàn jiā běn shì ]
kān jiā běn shì 看家本事 见“ 看家本领 ”。
看风转舵 [ kàn fēng zhuǎn duò ]
看风转舵(看風轉舵) 同“ 看风使舵 ”。 马烽 西戎 《吕梁英雄传》第二回:“﹝ 康顺风 ﹞性情狡猾,见人说…
看风驶船 [ kàn fēng shǐ chuán ]
看风驶船(看風駛船) 犹言看风使舵。 郭澄清 《大刀记》第十七章:“他暗自决定:先应下,事到临头,再看风驶船,…
看风使船 [ kàn fēng shǐ chuán ]
看风使船(看風使船) 同“ 看风使舵 ”。《西湖佳话·断桥情迹》:“老娘是个走千家,踏万户,极聪明的人,须看风…
看风使舵 [ kàn fēng shǐ duò ]
看着风向掌握船舵。比喻随着形势转变方向,调整对策
看人行事 [ kàn rén xíng shì ]
根据对方与自己的关系及身分的高低来处理事情。
看人说话 [ kàn rén shuō huà ]
kàn rén shuō huà 看人说话 ◎ 看人说话 kànrén-shuōh…
看得见,摸得着 [ kàn dé jiàn,mō dé zhuó ]
指能看见的实实在在的事物
看不上眼 [ kàn bù shàng yǎn ]
看不过眼,不合己意
看中 [ kàn zhòng ]
经过观察,感觉合意:看得中。看不中。你看中哪个就买哪个。
看书 [ kàn shū ]
读书。
看开 [ kàn kāi ]
不把不如意的事情放在心上:看得开。看不开。对这件事,你要看开些,不要过分生气。
看望 [ kàn wàng ]
到长辈或亲友等处问候:看望父母。看望老战友。
看病 [ kàn bìng ]
(一)、(医生)给人或动物治病:王大夫不在家,他给人看病去了。(二)、找医生治病;就诊:我下午到医院看病去。
看齐 [ kàn qí ]
(一)、整队时,以指定人为标准排齐站在一条线上。(二)、拿某人或某种人作为学习的榜样:向先进工作者看齐。
看来 [ kàn lái ]
(一)、粗略地判断。(二)、就所能看到或判定的范围来说。
看穿 [ kàn chuān ]
看透:看穿了对方的心思。
看戏 [ kàn xì ]
(一)、观剧;听戏。宋 杨无咎《蝶恋花》词:“对酒不妨同看戏,他日功名 晏子 堪为比。”清 李渔《闲情偶寄·词…
看守 [ kān shǒu ]
(一)、负责守卫、照料:看守山林。看守门户。(二)、监视和管理(犯人、俘虏)。(三)、旧时称监狱里看守犯人的人…
友情链接:姓名测试