洗心革面 [ xǐ xīn gé miàn ]
清除坏思想,改变旧面貌。比喻彻底改过自新。宋辛弃疾《淳熙己亥论盗贼札子》:“自今以始,洗心革面。”
洗耳恭听 [ xǐ ěr gōng tīng ]
形容专心、恭敬地听别人讲话。听人讲话时的客气话。元周权《秋霁》诗:“酒醒谁鼓《松风操》,炷罢炉熏洗耳听。”
洗心自新 [ xǐ xīn zì xīn ]
清洗心中污浊,改过自新。比喻认真悔改。
洗手不干 [ xǐ shǒu bù gàn ]
把手洗干净休息了。
洗心涤虑 [ xǐ xīn dí lǜ ]
指涤除私心杂念,比喻彻底改悔。
洗劫一空 [ xǐ jié yī kōng ]
洗劫、抢光,有时是有计划地搜劫。
洗手 [ xǐ shǒu ]
(一)、洗掉手上的污垢。(二)、比喻不再干抢劫、偷盗、赌博等惯做的坏事:洗手不干。
洗澡 [ xǐ zǎo ]
用水洗身体,除去污垢。
洗头 [ xǐ tóu ]
古代婚嫁习俗。新娘回门后返夫家时,娘家赠以礼物,称“洗头”。
洗劫 [ xǐ jié ]
把一个地方或一家人家的财物抢光:洗劫一空。海盗洗劫了一只商船。
洗濯 [ xǐ zhuó ]
洗掉衣物等上面的污垢。濯(zhuó):洗。
洗练 [ xǐ liàn ]
(语言、文字、技艺等)简练利落:这篇小说形象生动,文字洗练。剧情处理得很洗练。
洗涤 [ xǐ dí ]
洗掉脏东西。涤(dí)。
洗煤 [ xǐ méi ]
见〖选煤〗。
洗钱 [ xǐ qián ]
把非法得来的钱款,通过存入银行等改变名义、性质,使成为合法收入,叫做洗钱。
洗雪 [ xǐ xuě ]
除掉(耻辱、冤屈等):洗雪国耻。
洗尘 [ xǐ chén ]
设宴欢迎远道而来的人:接风洗尘。
洗刷 [ xǐ shuā ]
(一)、用水洗,用刷子蘸水刷。(二)、除去(耻辱、污点、错误等):洗刷耻辱。洗刷冤枉。洗刷罪名。
洗印 [ xǐ yìn ]
冲洗和印制照片或影片。
洗礮 [ xǐ pào ]
指炮兵操练实弹射击。清 许旭《闽中纪略》:“天未明,礮声轰天而起,制府疑有变,差人侦问,则 耿王 洗礮也。”
洗胃 [ xǐ wèi ]
洗涤清除胃内容物。喻彻底改过自新。又以洗胃为文思益进之典。
洗糨 [ xǐ jiàng ]
见“洗浆”。
洗寃 [ xǐ yuān ]
昭雪冤屈。
洗毛 [ xǐ máo ]
从羊毛中洗去油脂和尘土。
洗竹 [ xǐ zhú ]
削去丛竹的繁枝。
友情链接:姓名测试