卖国求荣 [ mài guó qiú róng ]
出卖国家利益,谋求个人荣华富贵。清吴趼人《痛史》第六回:“贾似道卖国求荣,请速正法。”
卖文为生 [ mài wén wéi shēng ]
指以出卖诗文所得来维持生计。
卖官鬻爵 [ mài guān yù jué ]
形容掌权者出卖官职、爵位,以聚敛财富。《宋书·邓琬传》:“父子并卖官鬻爵。” 鬻(yù):卖。爵:爵位。
卖主求荣 [ mài zhǔ qiú róng ]
指出卖主人的利益以换取个人的荣华富贵。
卖儿鬻女 [ mài ér yù nǚ ]
鬻:卖。指生活无依,被迫卖掉自己的女儿。
卖笑生涯 [ mài xiào shēng yá ]
生涯:生活。指妓女以出卖笑脸为业。
卖弄才学 [ mài nòng cái xué ]
指故意显示自己有文化水平。
卖弄风情 [ mài nòng fēng qíng ]
故意装出娇媚的姿态诱惑人。
卖身投靠 [ mài shēn tóu kào ]
原指出卖自己人身,投靠有钱有势的人。比喻甘心充当恶势力的工具。
卖友求荣 [ mài yǒu qiú róng ]
出卖朋友以谋求名利、地位。
卖弄玄虚 [ mài nòng xuán xū ]
玄虚:玄妙虚无的道理。指故意耍花招,使人理解不透。是一个贬义词。
卖弄学问 [ mài nong xué wen ]
指故意显示自己有文化水平。
卖狗皮膏药 [ mài gǒu pí gāo yao ]
比喻说得好听,实际上是骗人:不要卖狗皮膏药了,谁不知道你那两下子?
卖功 [ mài gōng ]
在人前夸耀自己的功劳:卖功邀赏。
卖命 [ mài mìng ]
(一)、指为某人、某集团所利用或为生活所迫而拼命干活儿。(二)、下最大力气做工作:悠着点儿干,不要太卖命了。
卖力 [ mài lì ]
卖力气
卖唱 [ mài chàng ]
在街头或公共场所歌唱挣钱。
卖劲 [ mài jìn ]
努力做事,卖力气,把劲头使出来。
卖弄 [ mài nong ]
有意显示、炫耀(自己的本领):卖弄小聪明。别再在大伙儿跟前卖弄。
卖国 [ mài guó ]
为了私利投靠敌人,出卖祖国和人民利益:卖国贼。卖国求荣。
卖嘴 [ mài zuǐ ]
用说话来显示自己本领高或心肠好:他只会卖嘴,一动真的就不行了。
卖底 [ mài dǐ ]
故意泄露底细。
卖座 [ mài zuò ]
(一)、(卖座儿)(二)、指戏院、饭馆、茶馆等顾客上座的情况:卖座率。这是一出卖座好、质量高的大戏。(三)、上…
卖友 [ mài yǒu ]
出卖朋友:卖友求荣。
卖好 [ mài hǎo ]
用手段向别人讨好。
友情链接:姓名测试