吃小亏得大便宜 [ chī xiǎo kuī dé dà biàn yí ]
指暂时亏损一点期待将来的收益
吃苦 [ chī kǔ ]
经受艰苦:吃苦耐劳。吃苦在前,享乐在后。
吃饭 [ chī fàn ]
指生活或生存:靠打猎吃饭(以打猎为生)。
吃醋 [ chī cù ]
产生嫉妒情绪(多指在男女关系上)。
吃请 [ chī qǐng ]
接受邀请(多指对自己有所求的人的邀请)去吃饭:吃请受贿。
吃青 [ chī qīng ]
庄稼还没有完全成熟就收下来吃(多在青黄不接食物缺乏时)。
吃透 [ chī tòu ]
理解透彻:吃透会议精神。这话是什么意思,我还吃不透。
吃劲 [ chī jìn ]
(一)、承受力量:他那条受过伤的腿走路还不吃劲。肩上东西太重,我可吃不住劲儿了。(二)、费劲;吃力:他挑百儿八…
吃紧 [ chī jǐn ]
(一)、(情势)紧张:形势吃紧。银根吃紧。眼下正是农活儿吃紧的时候。(二)、重要;紧要:这事我去不去不吃紧,你…
吃嘴 [ chī zuǐ ]
(一)、吃零食。(二)、贪吃;嘴馋。
吃罪 [ chī zuì ]
承受罪责:吃罪不起。
吃心 [ chī xīn ]
疑心;多心:我是说他呢,你别吃心。事情既然和你没关系,你吃什么心?
吃重 [ chī zhòng ]
(一)、(所担负的责任)艰巨:他在这件事上很吃重。(二)、费力:搞翻译,对我来讲,是很吃重的事。(三)、载重:…
吃刀 [ chī dāo ]
切削金属时刀具切入工件:吃刀深浅要适宜。
吃素 [ chī sù ]
(一)、不吃鱼、肉等食物。佛教徒的吃素戒律还包括不吃葱蒜等。(二)、比喻不杀伤(多用于否定式):你敢捣乱?告诉…
吃食 [ chī shi,chī shí ]
[ chī shi ]〈名〉食物。[ chī shí ]〈动〉吃。〈动〉也说吃食儿。(禽、兽等)吃食物。
吃亏 [ chī kuī ]
(一)、受损失:决不能让群众吃亏。他吃了不少亏。(二)、在某方面条件不利:这场球赛,他们吃了经验不足的亏,否则…
吃口 [ chī kǒu ]
(一)、家庭吃饭的人:他家里吃口多,生活比较困难。(二)、吃到嘴里的感觉:面包吃口松软。这种梨水分少,吃口略差…
吃瘪 [ chī biě ]
(一)、受窘;受挫:当众吃瘪。(二)、被迫屈服;服输。
吃斋 [ chī zhāi ]
吃素。
吃闷 [ chī mèn ]
忍受苦闷。元 无名氏《百花亭》第二折:“从小着迷,少年吃闷,几时参透?”
吃圈 [ chī quān ]
形容 往来于亲戚朋友之间,好占小便宜。
吃桌 [ chī zhuō ]
“吃桌”二字为河南的地方土话,是河南民俗文化的典型代表,本意为“赴大宴”的意思。
吃讷 [ chī nè ]
(一)、说话迟钝且结结巴巴。(二)、谓不善言辞。(三)、指文字佶屈聱牙。
吃蹶 [ chī juě ]
(一)、亦作“喫蹶”。倾跌。(二)、崎岖难行。