打圆场 [ dǎ yuán chǎng ]
调解纠纷,缓和僵局:他俩正在争吵,你去打个圆场吧。
打边鼓 [ dǎ biān gǔ ]
敲边鼓。
打擂台 [ dǎ lèi tái ]
见〖擂台〗。
打光棍 [ dǎ guāng gùn ]
单身成年男子适婚年龄后仍未结婚或婚后又失去妻子的男子。
打家劫舍 [ dǎ jiā jié shè ]
指成群结伙公 开地到人家里抢夺财物。
打抱不平 [ dǎ bào bù píng ]
遇见不公平的 事,支持帮助受欺负的一方。
打击报复 [ dǎ jī bào fù ]
打击:攻击。用敌对的态度回击对方。
打情骂俏 [ dǎ qíng mà qiào ]
男女间用轻佻的言语动作挑逗戏弄。
打草惊蛇 [ dǎ cǎo jīng shé ]
明郎瑛《七修 类稿》卷二四:“打草惊蛇,乃南唐王鲁为当涂令,日营资产,部人诉主簿贪污,鲁曰:‘汝虽打草,吾已惊…
打退堂鼓 [ dǎ tuì táng gǔ ]
封建官吏退堂时打鼓,现在比喻做事中途退缩:有困难大家来帮你,你可不能打退堂鼓。
打当面鼓 [ dǎ dāng miàn gǔ ]
比喻有话当面说,不背后议论。
打定主意 [ dǎ dìng zhǔ yì ]
(一)、下定决心。(二)、抉择做什么事;决定。
打狗欺主 [ dǎ gǒu qī zhǔ ]
打狗也就是打击或欺侮其主人,打击或欺侮人。
打马虎眼 [ dǎ mǎ hu yǎn ]
故意装糊涂蒙混骗人。
打道回府 [ dǎ dào huí fǔ ]
取道回家或原路返回。
打街骂巷 [ dǎ jiē mà xiàng ]
街、巷:指邻里街坊。形容无事生非,寻衅闹事,耍无赖。
打破砂锅 [ dǎ pò shā guō ]
“问到底”的歇后语。
打家截道 [ dǎ jiā jié dào ]
指到人家里和在路上抢夺财物。
打里打外 [ dǎ lǐ dǎ wài ]
[北方口语]比喻又要管家里的事,又要对付外面的事。
打狗看主 [ dǎ gǒu kàn zhǔ ]
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。
打躬作揖 [ dǎ gōng zuò yī ]
弯身作揖,多用来形容恭顺恳求。
打落水狗 [ dǎ luò shuǐ gǒu ]
比喻彻底打击 已经失败了的坏人。语见鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》。
打破陈规 [ dǎ pò chén guī ]
打破了一般的规矩或一向实行的规章制度。
打入冷宫 [ dǎ rù lěng gōng ]
打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情…
打成平手 [ dǎ chéng píng shǒu ]
比赛中打成平局,不分胜负。
友情链接:姓名测试