冒失鬼 [ mào shi guǐ ]
做事莽撞的人:这个冒失鬼差点儿把我撞倒。
大失所望 [ dà shī suǒ wàng ]
非常失望。
坐失良机 [ zuò shī liáng jī ]
不主动及时行动而失去好机会。
不失时机 [ bù shī shí jī ]
失:耽误,错过。时机:具有时间性的机会。不错过当前的机会。指办事要抓住适宜的时间和有利的机会。
丧失殆尽 [ sàng shī dài jìn ]
全部失去。
一失足成千古恨 [ yī shī zú chéng qiān gǔ hèn ]
一旦堕落或犯了严重错误,就成为终身的恨事。
得失成败 [ dé shī chéng bài ]
指得与失,成功与失败。
过失 [ guò shī ]
(一)、因疏忽而发生的过错。(二)、刑法上指行为人在犯罪时的一种心理态度。参见〔过失犯罪〕(三)、民法上指过错…
丢失 [ diū shī ]
遗失:丢失行李。丢失文件。
消失 [ xiāo shī ]
(事物)逐渐减少以至没有:瞬间,一颗流星就从夜空中消失了。脸上的笑容消失了。
迷失 [ mí shī ]
弄不清(方向);走错(道路):迷失方向。
差失 [ chā shī ]
差错;失误。
缺失 [ quē shī ]
(一)、缺陷;缺点:公司的经营有很多缺失。(二)、缺少;失去:体育比赛不能缺失公平公正的原则。
丧失 [ sàng shī ]
失去:丧失信心。丧失工作能力。
挂失 [ guà shī ]
遗失票据或证件时,到原发的机关去登记,声明作废。
疏失 [ shū shī ]
疏忽失误:清查库存物资,要照册仔细核对,不准稍有遗漏疏失。
散失 [ sàn shī ]
(一)、分散遗失:那部书稿在战乱中散失了。(二)、(水分等)消散失去:水果、蔬菜贮藏在地窖里,水分不容易散失。
遗失 [ yí shī ]
由于疏忽而失掉(东西):遗失证件。
流失 [ liú shī ]
(一)、指自然界的矿石、土壤自己散失或被水、风力带走,也指河水等白白地流掉:水土流失。建造水库蓄积汛期的河水,…
坐失 [ zuò shī ]
不主动采取行动而失掉(时机):坐失良机。
冒失 [ mào shi ]
鲁莽;轻率:冒失鬼。说话不要太冒失。
漏失 [ lòu shī ]
(一)、漏出而失掉:水分漏失。(二)、疏漏;失误:这一工作不能有半点漏失。
走失 [ zǒu shī ]
(一)、(人或家畜)出去后迷了路,回不到原地,因而不知下落:孩子在庙会上走失了。前天他家走失了一只羊。(二)、…
得失 [ dé shī ]
(一)、所得和所失;成功和失败:不计较个人的得失。(二)、利弊;好处和坏处:两种办法各有得失。
弃失 [ qì shī ]
丢失。