脚踏两只船 [ jiǎo tà liǎng zhī chuán ]
也说脚踩两只船。比喻对事物认识不清而犹豫不决。也比喻企图投机取巧而两方面都联系着。
脚踏两条船 [ jiǎo tà liǎng tiáo chuán ]
比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。
我踏浪而来 [ wǒ tà làng ér lái ]
脚踏三条船 [ jiǎo tà sān tiáo chuán ]
脚踏石模型 [ jiǎo tà shí mó xíng ]
脚踏车闯祸 [ jiǎo tà chē chuǎng huò ]
安踏运动鞋 [ ān tà yùn dòng xié ]
初踏黄金路 [ chū tà huáng jīn lù ]
横踏娱乐圈 [ héng tà yú lè quān ]
践踏的草原 [ jiàn tà de cǎo yuán ]
如踏雪无痕 [ rú tà xuě wú hén ]
新踏雪无痕 [ xīn tà xuě wú hén ]
脚踏制动器 [ jiǎo tà zhì dòng qì ]
脚踏冲洗阀 [ jiǎo tà chōng xǐ fá ]
踩踏终点站 [ cǎi tà zhōng diǎn zhàn ]
友情链接:姓名测试