没皮没脸 [ méi pí méi liǎn ]
同没脸没皮。
没门儿 [ méi mén r ]
[释义](1) (动)〈方〉没有门路;没有办法。 (2) (动)〈方〉表示不同意。 [构成]附加式 [反义]有门儿英…
无闻 [ wú wén ]
(一)、没有名声;没有成名。(二)、指耳聋。
混乱 [ hùn luàn ]
没条理;没秩序:思想混乱。秩序混乱。
沦没 [ lún mò ]
(一)、沉没;湮没。(二)、(人)死亡。也作沦殁。
无源之水,无本之末 [ wú yuán zhī shuǐ,wú běn zhī mò ]
没有源头的水,没有根的树。比喻没有基础的事物。
籍籍无名 [ jí jí wú míng ]
虽可解作“每本书也没有他的名字”,不过古时并没有这句说话。藉藉无名:古书只有“无藉藉名”一词,解作“没有大名”。寂寂…
无验 [ wú yàn ]
(一)、不灵;没有效果。(二)、没有实证。
无骞 [ wú qiān ]
(一)、没有欠缺;无亏。(二)、没有违背。
后不着店 [ hòu bù zháo diàn ]
指前面没有村子,后面没有旅店。
莫之谁何 [ mò zhī shuí hé ]
莫:没有。指没有谁敢对他怎么样。
木法度 [ mù fǎ dù ]
即“没法度”,这是台湾的发音。就是“没办法”、“没辄”的意思。
循环无端 [ xún huán wú duān ]
(一)、往复回旋,没有终始。(二)、形容反复进行,没完没了。
劳叨 [ láo dāo ]
说话没完没了。
失掉 [ shī diào ]
(一)、原有的不再具有;没有了:失掉联络。失掉作用。(二)、没有取得或没有把握住:失掉机会。
无本之木 [ wú běn zhī mù ]
本:根;木:树。没有根的树。比喻没有基础的事物。
出没无常 [ chū mò wú cháng ]
忽而出现,忽而隐没,没有一定,使人无法捉摸。
白日黑夜连轴转 [ bái rì hēi yè lián zhóu zhuàn ]
白日黑夜连轴转:白天、黑夜,没日没夜的干活。
无梁 [ wú liáng ]
(一)、没有桥。(二)、没有屋梁。(三)、古代博戏用语。
无迹 [ wú jì ]
(一)、亦作“无跡”。没有踪影;没有痕迹。(二)、见“无迹”。
没没无闻 [ mò mò wú wén ]
无声无息,没人知道。指没有什么名声。
没味 [ méi wèi ]
品行卑劣、无聊,没有意思或没有滋味。
词穹 [ cí qióng ]
意为没有词语来形容事物,没有语言。
片甲不留 [ piàn jiǎ bù liú ]
一片铠甲都没留下来。形容全军覆没。
庸碌无为 [ yōng lù wú wéi ]
形容人缺乏理想,没有志气,没有作为。
友情链接:姓名测试