棒喝主义 [ bàng hè zhǔ yì ]
即法西斯主义。因“法西斯”一词在意大利语和拉丁语中与古罗马的“束棒”、“权标”有关,故亦译为“棒喝主义”。鲁迅《<三…
无心 [ wú xīn ]
没有心情,没有做某事的念头无心恋战不是存心的言者无心,听者有意
水母目虾 [ shuǐ mǔ mù xiā ]
比喻人没有主见,人云亦云。
把持不定 [ bǎ chí bù dìng ]
没有明确的主见,游移反复。
完满 [ wán mǎn ]
没有欠缺,令人满意;圆满
迷失自我 [ mí shī zì wǒ ]
就是自己没有意识自己想做什么不想做什么没有目标对事物没有判断力。
不期而至 [ bù qī ér zhì ]
事先没有约定而意外到来。
岂有 [ qǐ yǒu ]
没有,也许有,又有,哪有的意思。
无宰 [ wú zǎi ]
没有主宰。
脸上无光 [ liǎn shàng wú guāng ]
脸上没有光彩,丢脸的意思。
纵横天下 [ zòng héng tiān xià ]
在天下任意往来,没有阻挡。
恶煞星 [ è shà xīng ]
出自碧野的《没有花的春天》,有凶神的意思。
想不到 [ xiǎng bu dào ]
出于意料;没有料到:一年没回来,想不到家乡变化这么大。
挥霍无度 [ huī huò wú dù ]
挥霍:摇手称挥,反手称攉,意即动作敏捷,引伸为用钱没有节制;无度:没有限度。指滥用金钱,没有节制。
无菌 [ wú jūn ]
指没有活菌的意思。
万兴未艾 [ wàn xīng wèi ài ]
还没有停止的意思。
穿凿 [ chuān záo ]
非常牵强地解释,把没有某种意思的说成有某种意思:穿凿附会。
冷不伶仃 [ lěng bù líng dīng ]
很突然的意思。先前没有征兆。
无恶 [ wú è ]
(一)、不憎恨。(二)、没有邪恶意念。
未浼 [ wèi měi ]
浼,污染;未浼,没有被污染的意思。
口舌之争 [ kǒu shé zhī zhēng ]
有吵架的意思,在嘴巴上分输赢,没有任何实际意义。
太上之忘情 [ tài shàng zhī wàng qíng ]
[persons who have the best cultivation may forget the feel…
木有 [ mù yǒu ]
为网络常用语,为“没有”的意思。
虚文浮礼 [ xū wén fú lǐ ]
没有意义的,表面应酬的礼数。
掉了 [ diào le ]
1、(有意或无意的)丢了,没了;2、“掉线”的简称。
友情链接:姓名测试