揪扯 [ jiū chě ]
亦作“揪撦”。又扭又拉。
颓势 [ tuí shì ]
衰落的趋势:扭转颓势。
恶鬼缠身 [ è guǐ chán shēn ]
恶是恶毒,邪恶。鬼是亡魂,缠是缠绕。恶毒鬼在身体里或身边纠缠不放、破坏运气、讨债。
缠惹 [ chán rě ]
缠扰。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷八:“不幸病缠惹。”
抽抽趔趔 [ chōu chōu liè liè ]
犹言别别扭扭。王汶石《风雪之夜·春节前后》:“啊呀呀!几十岁的人了,还像个娃娃似的,抽抽趔趔的干啥呀!”
缱绻羡爱 [ qiǎn quǎn xiàn ài ]
缱绻:缠绵。羡爱:爱慕。形容情意缠绵,互相爱慕。
蜿蜒盘旋 [ wān yán pán xuán ]
像蛇一般弯来扭去。
缠夹不清 [ chán jiā bù qīng ]
缠夹:纠缠夹杂。杂七杂八搅在一起,弄不清楚。
相别 [ xiāng bié ]
(一)、谓彼此分别。(二)、闹别扭。
蹩拉 [ bié lā ]
形容走路扭晃,不方便。
撇扭 [ piě niǔ ]
别扭。 周作人 《<知堂文集>序》:“老实的朋友读了会误解的地方难免也有罢?那是因为写文章写得撇扭了的缘故。”
纠捩 [ jiū liè ]
亦作“纠戾”。扭结。
歪缠 [ wāi chán ]
无理纠缠:人家都不理你了,你还一个劲地歪缠什么。
寻气 [ xún qì ]
故意找麻烦或闹别扭。
别变 [ bié biàn ]
(一)、别扭。(二)、处置,打发。
闪朒 [ shǎn nǜ ]
亦作“闪肭”。扭伤筋络或肌肉。
折腰步 [ zhé yāo bù ]
走路时摆动腰肢,扭捏作态。
七扭八拗 [ qī niǔ bā ào ]
拗:拗口。形容十分别扭不通顺。
乖戻 [ guāi tì ]
(性情、言语、行为)别扭,不合情理。
强摘的瓜不甜 [ qiáng zhāi de guā bù tián ]
见“ 强扭的瓜不甜 ”。
揪着 [ jiū zhe ]
用手抓住或扭住。
反败为胜 [ fǎn bài wéi shèng ]
扭转了败局而取得胜利。
拧葱 [ nǐng cōng ]
方言。谓闹别扭,发生冲突。
挂罥 [ guà juàn ]
缠挂。
绾束 [ wǎn shù ]
缠缚。
友情链接:姓名测试