拌嘴舌 [ bàn zuǐ shé ]
争吵、斗嘴。参见「拌嘴」条。《恨海.第一回》:「只见站上烧的七零八落,车夫又不肯行;拌了多少嘴舌,方才前进。」
色拉 [ sè lā ]
西餐中的一种凉拌菜,一般是由熟土豆丁、香肠丁、水果或蔬菜等加调味汁拌和而成。也译作沙拉。[英salad]
娇妒 [ jiāo dù ]
(一)、亦作“娇妬”。娇,通“骄”。谓女子骄傲任性而嫉妒。(二)、娇,通“骄”。娇嗔貌。
扒糕 [ pá gāo ]
用荞麦面制成的凉拌食物。
搅棒 [ jiǎo bàng ]
(一)、供搅拌(如从前制造肥皂时)用的一端带十字架的棒。(二)、杆或棒或桨状物,用于搅拌物品(如泥状食品)
洋芋囷囷 [ yáng yù qūn qūn ]
是西北农家的一种饭食,主要用土豆条与面粉拌匀蒸熟而成,也可以用苜蓿菜、槐花或者番瓜拌面粉制作。
凉炒麪 [ liáng chǎo miàn ]
一种拌糖吃的炒面粉。清 富察敦崇《燕京岁时记·凉炒面》:“四月麦初熟时,将麪炒熟,合糖拌而食之,谓之凉炒麪。”
面码儿 [ miàn mǎr ]
吃面条时用来拌面的蔬菜。
穅镫 [ kāng dèng ]
一种拌粘米糠的麻杆,作照明用。
椒泥 [ jiāo ní ]
以花椒子拌和的泥。用以涂壁。
么么喳喳 [ me me zhā zhā ]
就是“杂拌菜”,什么都有一点儿。
娇子如杀子 [ jiāo zǐ rú shā zǐ ]
娇:过分宠爱,娇惯。过分娇惯子女,等于害了他们。
娇娆 [ jiāo ráo ]
娇艳妖娆:体态娇娆。
娇的的 [ jiāo dī dī ]
娇滴滴。娇媚柔嫩貌。
骄冶 [ jiāo yě ]
娇美,艳丽。骄,通“娇”。
相搀 [ xiāng chān ]
(一)、互相搀和,拌匀。(二)、相互搀扶。
娇滴滴 [ jiāo dī dī ]
娇媚可爱的样子娇滴滴的声音形容过分娇气的样子
骄爱 [ jiāo ài ]
娇美可爱。骄,通“娇”。
娇姹 [ jiāo chà ]
亦作“娇奼”。娇媚,艳丽。
糠镫 [ kāng dèng ]
(一)、一种拌粘米糠的麻杆﹐作照明用。
骄弱 [ jiāo ruò ]
娇贵而软弱。骄,通“娇”。
抛声衒俏 [ pāo shēng xuàn qiào ]
谓娇声娇气,卖弄风骚。
只病不娇 [ zhī bìng bù jiāo ]
一种萌属性,源自于“病娇(病娇是由病み和娇羞デレデレ合成的词)”,病娇形容处于精神疾病的状态下发展爱情的样子。
吵架 [ chǎo jià ]
剧烈争吵:拌嘴吵架。他俩吵了一架。
羟锈宁 [ qiǎng xiù níng ]
内吸性光谱三唑类拌种用杀菌剂。
友情链接:姓名测试