感恋 [ gǎn liàn ]
感念眷恋;感激眷恋。《晋书·李密传》:“父早亡,母 何氏 改醮。密 时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾。”唐 颜…
恋恋不舍 [ liàn liàn bù shě ]
形容舍不得离开:孩子们恋恋不舍,抱住他不放他走。
依依话别 [ yī yī huà bié ]
依依:一指留恋,不忍分离。二形容依恋不舍的样子和树枝轻柔随风摇动的样子。话别:话别,指的是临别时聚谈的意思,即别离前…
留恋 [ liú liàn ]
不忍舍弃或离开:留恋故土。就要离开学校了,大家十分留恋。
暗恋 [ àn liàn ]
暗中爱恋(多指男女之间):他对公司的一位女会计暗恋已久。
流恋 [ liú liàn ]
犹迷恋。《金瓶梅词话》第二一回:“奈因夫主流恋烟花,中年无子。”
迟迟吾行 [ chí chí wú xíng ]
迟迟:慢慢地。原指慢慢考虑考虑再走。形容恋恋不舍地离开。
恶缘恶业 [ è yuán è yè ]
缘:因缘。业:佛教徒称一切行为、言语、思想为“业”。指冤业,罪孽。
孽障 [ niè zhàng ]
用作骂晚辈的话。意为前世作孽而生下来的坏东西
挫骨扬灰 [ cuò gǔ yáng huī ]
死后将骨头挫成灰撒掉。形容罪孽深重或恨之极深。
安恋 [ ān liàn ]
留恋。
允眷 [ yǔn juàn ]
眷恋。
恋曲 [ liàn qǔ ]
指恋情、爱情。如:「这位明星因为主演此戏而与导演同谱恋曲。」
玩色 [ wán sè ]
贪恋女色。
追恋 [ zhuī liàn ]
追思依恋。
念恋 [ niàn liàn ]
思念爱恋。
迷恋 [ mí liàn ]
对某一事物过度爱好而难以舍弃:迷恋酒色。迷恋家乡的特产。
红余恋 [ hóng yú liàn ]
“红余恋”又被称为“余红恋”,是观众对香港TVB古装武侠剧《布衣神相》中的一对恋人沈绛红和柳焚馀爱情故事的简称。
国之将亡,必有妖孽 [ guó zhī jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
连恋 [ lián liàn ]
犹爱恋。
遗恋 [ yí liàn ]
犹留恋。
恋滞 [ liàn zhì ]
犹留恋。
牵位 [ qiān wèi ]
谓贪恋爵位。
煲老藕 [ bāo lǎo ǒu ]
就是姐弟恋。
鴆沈 [ zhèn shěn ]
(一)、沉浸,迷恋。
友情链接:姓名测试