缠错 [ chán cuò ]
误解;弄错。
差忒 [ chà tè ]
差错;误差。
乖踳 [ guāi chuǎn ]
错乱。
综错 [ zōng cuò ]
错综。
大谬 [ dà miù ]
大错。
纰越 [ pī yuè ]
错失。
咎过 [ jiù guò ]
过错。
踳误 [ chuǎn wù ]
错误。
错过 [ cuò guò ]
失去(时机、对象):不要错过农时。错过这个村就没有那个店了。
赔礼 [ péi lǐ ]
向人施礼认错:我错怪了人,应该向人赔礼。向他赔了个礼。
纠缪绳违 [ jiū miù shéng wéi ]
纠:督察,纠正;缪:同“谬”,错误;绳:纠正;违:过失。纠正错误与过失
交参 [ jiāo cān ]
交错。
踢达 [ tī dá ]
错过。
纰僻 [ pī pì ]
错误。
愆误 [ qiān wù ]
差错。
踳杂 [ chuǎn zá ]
错乱。
揉错 [ róu cuò ]
错杂。
纰乱 [ pī luàn ]
错乱。
毁跌 [ huǐ diē ]
错失。
交过 [ jiāo guò ]
交错。
误用 [ wù yòng ]
错用。
愆紊 [ qiān wěn ]
错乱。
改是成非 [ gǎi shì chéng fēi ]
是:正确的,对的;非:错误的。把正确的改成错误的。指颠倒是非。
错时 [ cuò shí ]
错开时间:要求各单位错时上下班,缓解市区交通拥堵状况。
看错 [ kàn cuò ]
判断错误。如:「原以为遇到多年不见的好友,没想到看错人了。」
友情链接:姓名测试