惠润 [ huì rùn ]
犹恩泽。
王泽 [ wáng zé ]
君王的德泽。 汉 董仲舒 《春秋繁露·盟会要》:“赏善诛恶而王泽洽。” 唐 白居易 《得乙上封请永不用赦判》:“刑乃…
泽国 [ zé guó ]
(一)、河流、湖泊多的地区:水乡泽国。(二)、受水淹的地区:沦为泽国。
兑夫 [ duì fū ]
宋、莫泽之字。
竹色 [ zhú sè ]
竹子的色泽。
濡如 [ rú rú ]
雨露润泽貌。
员润 [ yuán rùn ]
饱满而润泽。
庆绵 [ qìng mián ]
谓福泽绵延。
郊泽 [ jiāo zé ]
郊原和川泽。
怀濡 [ huái rú ]
谓感戴恩泽。
幽薮 [ yōu sǒu ]
僻静的草泽。
楚薮 [ chǔ sǒu ]
楚 地的泽薮。
深渥 [ shēn wò ]
指恩泽深厚。
雍奴 [ yōng nú ]
(一)、古泽薮名。
微泽 [ wēi zé ]
微小的恩泽。 南朝 梁 刘孝标 《广绝交论》:“冀宵烛之末光,邀润屋之微泽。”
蜡光光 [ là guāng guāng ]
润泽有光亮。
饮泽 [ yǐn zé ]
谓蒙受恩泽。
雅泽 [ yǎ zé ]
标准的色泽。
雾洽 [ wù qià ]
喻恩泽普降。
朝恩 [ cháo ēn ]
朝廷的恩泽。
皇泽 [ huáng zé ]
皇帝的恩泽。
圣渥 [ shèng wò ]
皇帝的恩泽。
湛恩汪濊 [ zhàn ēn wāng huì ]
指恩泽深厚。
骏泽 [ jùn zé ]
深厚的恩泽。
麓薮 [ lù sǒu ]
山麓和泽薮。