棉婚 [ mián hūn ]
俗称结婚满二周年为「棉婚」。也称为「布婚」、「棉布婚」。
番子手 [ fān zǐ shǒu ]
明 清 时捉拿盗贼的差役。
厚貌深情 [ hòu mào shēn qíng ]
外貌厚道,内心不可捉摸。
拿贼拿赃 [ ná zéi ná zāng ]
捉贼要查到赃物做凭证。
婚姻 [ hūn yīn ]
结婚的事;因结婚而产生的夫妻关系:婚姻法。婚姻自主。他们的婚姻十分美满。
生俘 [ shēng fú ]
生擒;活捉(敌人)。
栽人 [ zāi rén ]
捉弄人,陷害人。
捉奸见双,抓贼见赃 [ zhuō jiān jiàn shuāng,zhuā zéi jiàn zāng ]
奸:通奸;赃:赃物。捉拿奸情必须同时抓住奸夫淫妇,捉拿盗贼必须同时抓住赃物。指做事必须要有证据
抓捕 [ zhuā bǔ ]
捉拿;逮捕:抓捕嫌犯。
罦罝 [ fú jū ]
泛指捕捉鸟兽的网。
婚事 [ hūn shì ]
有关结婚的事:办婚事。婚事新办。
订婚 [ dìng hūn ]
订立婚约订婚照
敌酋 [ dí qiú ]
敌人的头子:活捉敌酋。
心术不定 [ xīn shù bù dìng ]
指心计令人难以捉摸。
鬼胡延 [ guǐ hú yán ]
犹鬼胡由。难以捉摸的心计。
被俘人员 [ bèi fú rén yuán ]
战争中被对方活捉的人员。
罗羉 [ luó luán ]
泛指捕捉鸟兽的罗网。
打猎 [ dǎ liè ]
在野外捕捉鸟兽。
促狭鬼 [ cù xiá guǐ ]
喜好捉弄人的人
擒执 [ qín zhí ]
捕捉捆绑的意思。
婚会 [ hūn huì ]
婚礼;结婚。
拿贼见赃 [ ná zéi jiàn zāng ]
捉贼要查到赃物做凭证。
扫网 [ sǎo wǎng ]
挥动捕虫网驱逐和捕捉昆虫。
反复推敲 [ fǎn fù tuī qiāo ]
多次捉摸,选择最佳方案。
变化无方 [ biàn huà wú fāng ]
形容变化灵活,捉摸不定。
友情链接:姓名测试