不情之请 [ bù qíng zhī qǐng ]
客套话,不合情理的请求(向人求助时称自己的请求)。
刻薄 [ kè bó ]
(待人、说话)冷酷无情;过分苛求:尖酸刻薄。待人刻薄。
白辨 [ bái biàn ]
(一)、神话中的北方水神的助手。(二)、谓弄明白情况。
弛缓 [ chí huǎn ]
(一)、(局势、气氛、心情等)和缓:他听了这一番话,紧张的心情渐渐弛缓下来。(二)、松弛:纪律弛缓。
两言可决 [ liǎng yán kě jué ]
两三句话即可决定。形容寥寥数语就把事情办妥了。
丧气 [ sàng qì,sàng qi ]
[ sàng qì ]因事情不顺利而情绪低落:灰心丧气。垂头丧气。[ sàng qi ]倒霉;不吉利:丧气话。
插科打诨 [ chā kē dǎ hùn ]
指戏曲演出中穿插一些滑稽的动作和谈话,引人发笑。科:戏曲演员的动作表情。诨(hùn):开玩笑的话。
不像话 [ bù xiàng huà ]
(一)、(言语行动)不合乎道理或情理:整天撒泼耍赖,实在不像话。(二)、坏得没法形容:屋子乱得不像话。
含蕴 [ hán yùn ]
含有(某种思想、感情等);包含:一番话含蕴着丰富的哲理。
大马金刀 [ dà mǎ jīn dāo ]
(一)、形容豪爽,气派大。(二)、形容说话直率锋利,不留情面。
辞旨 [ cí zhǐ ]
亦作“辞指”。文辞或话语所表达出的含义、感情色彩和风格。
抵掌 [ dǐ zhǎng ]
(一)、击掌。指人在谈话中的高兴神情。亦因指快谈。(二)、指掌。
相符 [ xiāng fú ]
彼此一致:名实相符。他所说的话跟实际的情况完全相符。
风趣 [ fēng qù ]
(一)、风味,情趣:异国风趣。盆景虽好,总觉缺少自然的风趣。(二)、幽默;诙谐;有趣味(多指话或文章):他讲话很风趣…
同传 [ tóng chuán ]
就是同声传译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
愧领 [ kuì lǐng ]
领受别人的情谊、馈赠时说的客套话:您的心意,我愧领啦。
小寃家 [ xiǎo yuān jiā ]
(一)、年轻情人间的昵称。(二)、埋怨和责骂自己孩子时的话。
跑题 [ pǎo tí ]
指说话,文章,事情离开了主题、正题这篇文章并没有跑题
逢人只说三分话 [ féng rén zhǐ shuō sān fēn huà ]
逢:遇见。指人与人互相欺瞒,不把实际情况或心里话说出来。
麦格芬 [ mài gé fēn ]
并不存在的东西,它表示一个话题或一个简单的情节和意念,并由此而生发出来的悬念和情节。
理茬儿 [ lǐ chár ]
对别人提到的事情或刚说完的话表示意见(多用于否定式):人家跟你说话,你怎么不理茬儿?。别理他的茬儿。
表情控 [ biǎo qíng kòng ]
表情控,是指过分使用表情在网上聊天的时候表达自己的意见,以此来代替打字的一种人群。这种人群普遍泛滥于QQ、MSN等大…
天性 [ tiān xìng ]
指人先天具有的品质或性情:天性善良。他天性就不爱说话。
场记 [ chǎng jì ]
(一)、指摄制影视片或排演话剧时,详细记录摄影情况或排演情况的工作。(二)、指做这项工作的人。
闷葫芦 [ mèn hú lu ]
(一)、比喻极难猜透而令人纳闷的话或事情:这几句没头没脑的话真是个闷葫芦。(二)、比喻不爱说话的人:她是个闷葫芦,一…
友情链接:姓名测试