千叮万嘱 [ qiān dīng wàn zhǔ ]
再三再四地嘱咐。表示对嘱咐的事情极重视。
再次 [ zài cì ]
第二次;又一次:再次获奖。再次当选会长。
再举 [ zài jǔ ]
(一)、再次采取行动。(二)、再度高飞。
一再 [ yī zài ]
一次又一次:一再声明。一再挽留。一再推脱。
重提 [ chóng tí ]
再向我重提此事,再把[某事]端出来不愿意在我年老,一再提出[某事],头发都花白的时候。
再造之恩 [ zài zào zhī ēn ]
再造:再生。象救了自己性命那样大的恩德。
再顾 [ zài gù ]
(一)、再次回视。(二)、再次访问、探望。(三)、再次眷顾。
再度 [ zài dù ]
第二次;又一次:机构再度调整。谈判再度破裂。
半路夫妻 [ bàn lù fū qī ]
谓男子再娶或女子再嫁所结成的夫妻。
多说无益 [ duō shuō wú yì ]
话即使说再多,不切中要义也是没有益处的,通俗点解释就是说再多的话,解释再多也没有用处。
再闰 [ zài rùn ]
(1).农历五年二闰,谓之再闰。《易·繫辞上》:“五岁再闰,故再扐而后掛。”《后汉书·张纯传》:“礼説三年一闰,天气…
简单再生产 [ jiǎn dān zài shēng chǎn ]
按原有生产规模进行的再生产。见〖再生产〗。
晩接 [ wǎn jiē ]
再遇;再相见。犹新交。
再衰三涸 [ zài shuāi sān hé ]
再衰三涸 见“ 再衰三竭 ”。
扩大再生产 [ kuò dà zài shēng chǎn ]
扩大原有规模的再生产。见〖再生产〗。
再不然 [ zài bù rán ]
犹再不。
销声匿迹 [ xiāo shēng nì jì ]
不再公开讲话,不再出头露面。形容隐藏起来或不公开出现。
再拜 [ zài bài ]
古代一种隆重的礼节,先后拜两次,表示郑重奉上的意思谨使良奉白璧一双再拜献大王足下。——《史记…
汔再汔四 [ qì zài qì sì ]
犹言再三再四。清魏源《书<宋名臣言行录>后》:“昌言抨闢,汔再汔四,昭昭国门可悬,南山不易矣。”
再者 [ zài zhě ]
再则。
又复 [ yòu fù ]
又,再。
华不再扬 [ huá bù zài yáng ]
已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。
再来 [ zài lái ]
(一)、再一次来。《史记·淮阴侯列传》:“时者难得而易失也。时乎时,不再来。”明 无名氏《鸣凤记·灯前修本》:“此去…
再嫁 [ zài jià ]
(妇女)再婚。
重适 [ chóng shì ]
再次出嫁
【词语拼音】zài zài
【词语解释】一次又一次,连续多次。川剧《柳荫记》第一场:“可叹小女 英台,一心女扮男装,要到 杭州 尼山 攻书,是我再再苦劝,谁知蠢才性犟,不遵父命。”沙汀《困兽记》十八:“田畴 再再申言,要他重对生命发生热爱,现在已经不可能了。”
友情链接:姓名测试