停滞不前 [ tíng zhì bù qián ]
滞:滞留。停止下来,不继续前进。
留更 [ liú gēng ]
指官吏推迟更代,继续留任。
断断续续 [ duàn duàn xù xù ]
状态词。时而中断,时而继续:沿路可以听到断断续续的歌声。这本书断断续续写了五年才写成。
焚膏 [ fén gāo ]
谓夜间继续工作或学习。
称赏不已 [ chēng shǎng bù yǐ ]
赏:赞赏。不已:继续不止。连连称赞。
废学 [ fèi xué ]
不再继续上学;辍学:中途废学。
翻新轮胎 [ fān xīn lún tāi ]
经翻新后能继续使用的轮胎。
蝉联 [ chán lián ]
连续(多指连任某个职务或继续保持某种称号):蝉联世界冠军。
接茬 [ jiē chá ]
(一)、持续,继续。(二)、搭腔;接着别人的话头说下去。参见“接碴”。
差足继武 [ chà zú jì wǔ ]
差:较;稍微;尚。武:足迹。继武:原意为足迹相连。比喻继续他人的事业。
乘胜逐北 [ chéng shèng zhú běi ]
乘:趁,因;北:败。指乘着胜利继续追击。
延顺 [ yán shùn ]
表示按着原本轨迹。,继续发展下去。
冒雨前行 [ mào yǔ qián xíng ]
虽然下着雨,但是还是要继续前进。
存亡续绝 [ cún wáng xù jué ]
存亡续绝(存亡續絶) 见“ 存亡继絶 ”。
存亡继絶 [ cún wáng jì jué ]
1.亦作"存亡续絶"。 2.原谓使亡国复存,绝嗣得续。亦泛指使濒临灭亡或已亡者得以继续存在或延续。
不已 [ bù yǐ ]
继续不停:鸡鸣不已。赞叹不已。
继配 [ jì pèi ]
指在元配死后续娶的妻子。也叫继室。
顶盘 [ dǐng pán ]
指买下出倒的工厂或商店,继续营业。
眺望 [ tiào wàng ]
从高处远望她继续眺望当地的风光
屡败屡战 [ lǚ bài lǚ zhàn ]
意为多次打仗失败还继续坚持作战。
脱销 [ tuō xiāo ]
(某种商品)卖完,一时不能继续供应。
来轸 [ lái zhěn ]
后继之车。喻相续而来的人或事。
树木线 [ shù mù xiàn ]
森林线以上树木继续散生生长。
留用 [ liú yòng ]
(一)、(人员)留下来继续任用:留用察看。留用人员。降职留用。(二)、(物品)留下来继续使用:把要留用的衣物挑出来,…
继晷焚膏 [ jì guǐ fén gāo ]
继:继续,接替;晷:日光;膏:油脂,指灯烛。点燃蜡烛或油灯接替日光照明。形容夜以继日地勤奋学习或工作。
友情链接:姓名测试