真的不知道 [ zhēn de bù zhī dào ]
我真的不知道 [ wǒ zhēn de bù zhī dào ]
化名 [ huà míng ]
(一)、(-∥-)为了使人不知道真实姓名而用别的名字:他原叫张杰,化名王成。他以为化了名,就没人知道了。(二)、为了…
隐瞒 [ yǐn mán ]
掩盖真相,不让人知道:隐瞒错误。大家都知道了,他还想隐瞒。
变姓埋名 [ biàn xìng mái míng ]
隐瞒自己的真实姓名,不让别人知道。
埋名隐姓 [ mái míng yǐn xìng ]
隐瞒自己的真实姓名,不让别人知道。
知趣 [ zhī qù ]
知道进退,不惹人讨厌:人家拒绝了,他还一再去纠缠,真不知趣。
埋名 [ mái míng ]
隐瞒真实名字,不让人家知道:隐姓埋名。
倒许 [ dǎo xǔ ]
方言。也许。如:他倒许真不知道那件事。
调假 [ diào jiǎ ]
用假的换去真的。 元 纪君祥 《赵氏孤儿》第一折:“敢猜着我调假不为真,那知道蕙叹惜芝焚。”
亲知 [ qīn zhī ]
亲身知道:真正亲知的是天下实践着的人。
欲乱情迷 [ yù luàn qíng mí ]
欲望混乱,不知道自己真正想要的是什么。情感捉摸不定,把握不住自己准确的想法。
人而无信,不知其可 [ rén ér wú xìn,bù zhī qí kě ]
信:信用;其:那;可:可以,行。一个人不讲信用,真不知道怎么能行。指人不讲信用是不行的。
隐才 [ yǐn cái ]
隐埋的人才。 明 袁宏道 《过二酉师旧斋》诗:“士老不曾官,女老不曾媒,无媒知真性,不官见隐才。”
疾风彰劲草 [ jí fēng zhāng jìng cǎo ]
比喻只有经过严峻的考验,才知道谁真正坚强。同“疾风知劲草”。
谎话 [ huǎng huà ]
说话人明明知道是不真实的断言;故意歪曲事实的话他的故事是一大套谎话、遁词和夸张
相对性 [ xiàng duì xìng ]
任何事物的存在,或具有之特质、属性,或真伪的判定,都非单纯、绝对的认定,而必须考虑与另一事物的相对性,此种说法称…
弃僞从真 [ qì wěi cóng zhēn ]
丢弃虚伪而追从真理。 太平天囯 洪仁玕 《军次实录》:“非我真圣主不恤操劳,诚恐其诱惑人心,紊乱真道,故不得不亟於弃…
真际 [ zhēn jì ]
真切的道理,真实情况空谈有余,真际不足重真际,忌空泛
模拟理论 [ mó nǐ lǐ lùn ]
还是一个真实的现实之中?这个理论的目的是证明,它的 3 个命题中,至少有一个是正确的,但我们不知道是哪一个。
口耳之学 [ kǒu ěr zhī xué ]
指只知道耳朵进口里出的一些皮毛之见,而没有真正的学识。
失露 [ shī lòu ]
〈方〉秘密等被不应该知道的人知道了。
慲觟 [ mán huà ]
不明正道。《淮南子·俶真训》:“於是万民乃始慲觟离跂,各欲行其知伪,以求凿柄於世。”
知之为知之 [ zhī zhī wéi zhī zhī ]
你知道的东西,在不知道人的面前,应该是不知道,所以说中国的文化是博大精深。
只知其一,不知其二 [ zhǐ zhī qí yī,bù zhī qí èr ]
只知道事物的一方面,而不知道它的另一方面。
友情链接:姓名测试