久稽 [ jiǔ jī ]
(一)、长期延续;长期拖延。(二)、长期稽留。
绵绵不息 [ mián mián bù xī ]
绵绵:连续不断的样子。延续不断。
延庆 [ yán qìng ]
延续福祚。
衍嗣 [ yǎn sì ]
绵延,继续。
续缘 [ xù yuán ]
延续缘分。
延聘 [ yán pìn ]
延长聘用期;继续聘用。
假续 [ jiǎ xù ]
虚假的延续。
传续 [ chuán xù ]
继承;延续(多用于抽象事物):传续学术精神。
鸿延 [ hóng yán ]
永久延续。《宋史·乐志九》:“垂裕鸿延,詒谋燕翼。”
开嗣 [ kāi sì ]
开拓,继承;为展延续。
续命 [ xù mìng ]
(一)、即续命缕。(二)、延长寿命。
续命缕 [ xù mìng lǚ ]
旧俗于端午节以彩丝系臂,谓可以避灾延寿,故名续命缕。《宋史·礼志十五》:“﹝降圣节﹞前一日,以金缕延寿带、金涂银结续…
传宗接代 [ chuán zōng jiē dài ]
子孙一代接一代地延续下去。
延续的幸福 [ yán xù de xìng fú ]
继续 [ jì xù ]
(活动)连下去;延长下去;不间断:继续不停。继续工作。大雨继续了三昼夜。
继继承承 [ jì jì chéng chéng ]
指前后相承,延续不断。
存亡继绝 [ cún wáng jì jué ]
存:保存;继:接续。恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。
绝续 [ jué xù ]
断绝和延续:存亡绝续的关头(生死存亡的关键时刻)。
将真爱延续 [ jiāng zhēn ài yán xù ]
生命的延续 [ shēng mìng de yán xù ]
苟延殘喘 [ gǒu yán cán chuǎn ]
苟:苟且,勉强;延:延续;残喘:临死前的喘息。勉强拖延一口没断的气,比喻勉强维持生存。
匡继 [ kuāng jì ]
谓匡扶时局,以延续统治。
青春的延续 [ qīng chūn de yán xù ]
幸福的延续 [ xìng fú de yán xù ]
延续性动词 [ yán xù xìng dòng cí ]
友情链接:姓名测试