雠人 [ chóu rén ]
亦作“讐人”。敌人;仇人。
祁溪之举 [ qí xī zhī jǔ ]
祁溪:春秋晋国人,推荐仇人和儿子接替自己的职务。指推荐贤才,不避亲仇,公平无私。
报仇心切 [ bào chóu xīn qiē ]
急于要报仇雪恨。
雠疾 [ chóu jí ]
亦作“讐疾”。仇恨,憎恨。
不共戴天 [ bù gòng dài tiān ]
不愿在同一个天底下生活。形容对敌人的深仇大恨。《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”
探丸借客 [ tàn wán jiè kè ]
比喻游侠杀人报仇。
枕干之雠 [ zhěn gàn zhī chóu ]
指不共戴天的仇恨。
夫妻无隔夜之仇 [ fū qī wú gé yè zhī chóu ]
见“夫妻无隔宿之仇”。
雠愤 [ chóu fèn ]
亦作“讐愤”。仇恨愤怒。
雠憾 [ chóu hàn ]
亦作“讐憾”。仇恨,不满。
寻仇 [ xún chóu ]
寻隙为仇或故意作对。
张牙切齿 [ zhāng yá qiè chǐ ]
形容极端仇视或痛恨。
君子好逑 [ jūn zǐ hǎo qiú ]
逑,通“仇”。仇:配偶,故好逑即好配偶,原指君子的佳偶。后遂用为男子追求佳偶之套语。
侥人 [ yáo rén ]
小人也。一作仇人。《汉书·王尊传》:「今一旦无辜,制于侥人之手。」注:「宋祁曰:『一作仇人之手。』。」
杀父之仇 [ shā fù zhī chóu ]
旧时指最大的仇恨。
家仇 [ jiā chóu ]
家族或家庭的怨仇。
内却 [ nèi què ]
内部的仇怨。却,通“隙”。
雪恨 [ xuě hèn ]
洗雪仇恨:申冤雪恨。
认贼作父 [ rèn zéi zuò fù ]
比喻把仇敌当作亲人。
记恨于心 [ jì hèn yú xīn ]
把仇恨怨恨就在心里。
刻骨仇恨 [ kè gǔ chóu hèn ]
永记心头的深仇大恨。
往日无冤,近日无仇 [ wǎng rì wú yuān,jìn rì wú chóu ]
俗语。指从未有过冤仇
以水洗血 [ yǐ shuǐ xǐ xuè ]
指消除冤仇,以求和好。
无冤无仇 [ wú yuān wú chóu ]
没有冤情也没有仇恨。
切齿咬牙 [ qiè chǐ yǎo yá ]
形容极端仇视或痛恨。