褐衣不完 [ hè yī bù wán ]
褐:粗布衣服。连粗布衣服也穿不周全。形容生活困苦。
太璞不完 [ tài pú bù wán ]
比喻读书人出来作官,就丧失了纯洁。
鹿裘不完 [ lù qiú bù wán ]
比喻检朴节俭。
裋褐不完 [ shù hè bù wán ]
裋褐:粗陋布衣。古代多为贫贱者所服。1粗陋布衣还破旧不完整。形容生活贫苦。
大璞不完 [ tài pú bù wán ]
指玉既经雕琢,就失去了天然的形态。旧时比喻读书人做了官,丧失了原来的志向。
覆巢无完卵 [ fù cháo wú wán luǎn ]
鸟巢翻倒了 就没有不打碎的鸟蛋。比喻大祸临门,无一幸免。也比喻整体坏了,个体不能侥幸保全。《世说新语· 言语》…
短褐不完 [ duǎn hè bù wán ]
短褐:粗布短衣。不完:破烂不堪。形容衣衫褴褛富者木土被文锦,犬马余肉粟,而贫者短褐不完,含菽饮水。&mdash…
老坷垃完 [ lǎo kē lā wán ]
老坷垃完----北京土话,自蔑老而无用、保守的人。
幸福的完美 [ xìng fú de wán měi ]
《幸福的完美》是著名军旅剧作家石钟山先生“幸福三部曲”《红颜的岁月》、《幸福像花儿一样…
咱俩没完 [ zán liǎ méi wán ]
天生要完美 [ tiān shēng yào wán měi ]
希特勒完蛋了 [ xī tè lè wán dàn le ]
成长未完待续 [ chéng zhǎng wèi wán dài xù ]
拖拉机完好率 [ tuō lā jī wán hǎo lǜ ]
数据库完整性 [ shù jù kù wán zhěng xìng ]
犬夜叉完结篇 [ quǎn yè chà wán jié piān ]
盖棺事完 [ gài guān shì wán ]
老徐的完结篇 [ lǎo xú de wán jié piān ]
跟你没完 [ gēn nǐ méi wán ]
逝去的完美 [ shì qù de wán měi ]
难及你完美 [ nán jí nǐ wán měi ]
猫魔人完全版 [ māo mó rén wán quán bǎn ]
犬夜叉完结编 [ quǎn yè chà wán jié biān ]
人类补完计划 [ rén lèi bǔ wán jì huà ]
故事未完成 [ gù shì wèi wán chéng ]
友情链接:姓名测试