上推下卸 [ shàng tuī xià xiè ]
把责任推给上级,卸给下级,自己却不负责任。
诿卸 [ wěi xiè ]
推卸。
装卸 [ zhuāng xiè ]
(一)、装到运输工具上和从运输工具上卸下:装卸货物。(二)、装配和拆卸:他会装卸自行车。
拆卸 [ chāi xiè ]
(把机器等)拆开并卸下部件。
交卸 [ jiāo xiè ]
旧时官吏卸职,向后任交代。
倾卸 [ qīng xiè ]
车厢的一端翘起,使所装的东西由另一端倒出;倾倒。
委卸 [ wěi xiè ]
犹推卸。
马卸 [ mǎ xiè ]
马戏。
躲卸 [ duǒ xiè ]
躲避推卸。
辞卸 [ cí xiè ]
辞去(职务)。
弛卸 [ chí xiè ]
犹推卸。
剥卸 [ bāo xiè ]
用船运载装卸。
起卸 [ qǐ xiè ]
把船上的货物搬运上岸。
解卸 [ jiě xiè ]
止息,休息。
推卸 [ tuī xiè ]
指耍滑头、施展诡计逃避责任故意推卸责任
脱卸 [ tuō xiè ]
推脱(责任)
规卸 [ guī xiè ]
规避推卸。《明史·姜埰传》:“陛下视言官重,故责之严。如圣諭云‘代人规卸,为人出缺’者,臣敢谓无其事。然陛下何…
不卸 [ bù xiè ]
不能卸除。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷六:“事到而今,已装不卸,泼水难收怎奈何?”
搬运装卸 [ bān yùn zhuāng xiè ]
燃料组件拆卸 [ rán liào zǔ jiàn chāi xiè ]
货物装卸 [ huò wù zhuāng xiè ]
误卸 [ wù xiè ]
单元装卸 [ dān yuán zhuāng xiè ]
组装拆卸 [ zǔ zhuāng chāi xiè ]
自动化装卸 [ zì dòng huà zhuāng xiè ]