明明白白 [ míng míng bái bái ]
清清楚楚,明确无误;正大光明。
真相大白 [ zhēn xiàng dà bái ]
大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
一清二白 [ yī qīng èr bái ]
比喻十分清白。亦比喻非常清楚。
不明不白 [ bù míng bù bái ]
指说话含含糊糊,很不清楚。也形容行为暧昧。
青红皂白 [ qīng hóng zào bái ]
四种不同的颜色。比喻是非或情由:不问青红皂白。
一穷二白 [ yī qióng èr bái ]
形容基础差,底子薄(穷,指工农业不发达;白,指文化科学水平不高)。
唇红齿白 [ chún hóng chǐ bái ]
形容人容貌秀美(多用于儿童、青少年)。
沉冤莫白 [ chén yuān mò bái ]
沉冤:长期得不到伸雪的冤案;莫白:无法辩白,不能弄清。长期得不到申雪的冤屈。
财不露白 [ cái bù lù bái ]
露:显露;白:银子的代称。旧指有钱财不能泄露给别人看。现指随身携带的钱财不在人前显露。
两鬓斑白 [ liǎng bìn bān bái ]
形容年老或操劳过度。
襟怀坦白 [ jīn huái tǎn bái ]
心地纯洁,光明正大。
颠倒黑白 [ diān dǎo hēi bái ]
把黑的说成白的,把白的说成黑的,形容歪曲事实,混淆是非。
朱朱白白 [ zhū zhū bái bái ]
红白相间,形容花开得繁盛鲜艳。
半文半白 [ bàn wén bàn bái ]
文言和白话夹杂。亦作“半文不白”。
混淆黑白 [ hùn xiáo hēi bái ]
混淆:使界限模糊。故意把黑的说成白的,白的说成黑的,制造混乱。指故意制造混乱,使人辨别不清。
不清不白 [ bù qīng bù bái ]
不明白,不清楚。形容关系暧昧。
清清白白 [ qīng qīng bái bái ]
品行纯洁,没有污点,特指廉洁。
不分皂白 [ bù fēn zào bái ]
皂:黑色。不分黑白,不分是非。
判若黑白 [ pàn ruò hēi bái ]
像黑的与白的那样明显区分。形容界限分明。
不分青红皂白 [ bù fēn qīng hóng zào bái ]
皂:黑色。不分黑白,不分是非。
不问青红皂白 [ bù wèn qīng hóng zào bái ]
比喻不分是非,不问情由。
胸怀坦白 [ xiōng huái tǎn bái ]
坦白:坦率。形容心地纯洁,光明正大。
含冤莫白 [ hán yuān mò bái ]
含:包藏;莫:无处,无法;白:弄明白。指有冤屈无处申诉、无法昭雪。
半文不白 [ bàn wén bù bái ]
bàn wén bù bái 半文不白 ◎ 半文不白 bànwén-b&ugrav…
说黑道白 [ shuō hēi dào bái ]
友情链接:姓名测试