清道夫 [ qīng dào fū ]
旧时称打扫街道的工人。
赳赳武夫 [ jiū jiū wǔ fū ]
赳赳:勇武矫健的样子。武夫:武人,从军之人。勇武矫健的军人。后多含贬义,意指虽身强体壮,却头脑简单的军士。
枉费工夫 [ wǎng fèi gōng fū ]
白白地耗费时间与精力。形容徒劳无益。
村野匹夫 [ cūn yě pǐ fū ]
村野:荒村山野。匹夫:平民百姓。旧指没有知识、没有地位的人。
嘴上功夫 [ zuǐ shàng gōng fū ]
指没有实际本事,只是口头说说而已。
西山饿夫 [ xī shān è fū ]
《史记·伯夷列传》:“武王 已平 殷 乱,天下宗 周,而 伯夷、叔齐 耻之,义不食 周 粟……遂饿死於 首阳山…
巾帼丈夫 [ jīn guó zhàng fū ]
巾帼:古代妇女配戴的头巾和发饰,后借指妇女。有大丈夫气慨的女子。
怨女旷夫 [ yuàn nǚ kuàng fū ]
指没有配偶的成年男女。
女中丈夫 [ nǚ zhōng zhàng fū ]
指女子中有男子气概的人。
水磨工夫 [ shuǐ mó gōng fu ]
加水细磨。比喻细致精密的工夫。
逐臭之夫 [ zhú chòu zhī fū ]
追逐奇臭的人。比喻嗜好怪癖,与众不同的人。
无毒不丈夫 [ wú dú bù zhàng fū ]
要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。
男子汉大丈夫 [ nán zǐ hàn dà zhàng fu ]
指志向高远有所作为的男人。
烈女不嫁二夫 [ liè nǚ bù jià èr fū ]
烈女:刚正有节操的女子。贞烈的妇女不嫁第二个丈夫。
水磨功夫 [ shuǐ mó gōng fū ]
掺水细磨。比喻周密细致的工夫。
民贼独夫 [ mín zéi dú fū ]
mín zéi dú fū 民贼独夫(民賊獨夫) 残害人民众叛亲离的反动统治者。 范文澜 蔡美彪 等《中国通史…
恨小非君子,无毒不丈夫 [ hèn xiǎo fēi jūn zǐ,wú dú bù zhàng fū ]
君子:有才德的人;丈夫:有志气、有作为的男子。对仇敌要痛恨,打击要坚决彻底。指坏人心狠手辣
功夫 [ gōng fu ]
同“工夫”。
妹夫 [ mèi fu ]
妹妹的丈夫。
农夫 [ nóng fū ]
旧时称从事农业生产的男子。
丈夫 [ zhàng fū,zhàng fu ]
[ zhàng fū ]成年男子:大丈夫。丈夫气。[ zhàng fu ]男女两人结婚后,男子是女子的丈夫。
鳏夫 [ guān fū ]
无妻或丧妻的人。
火夫 [ huǒ fū ]
(一)、旧时指烧锅炉的工人。(二)、旧时指军队、机关、学校的厨房中挑水、煮饭的人。也作伙夫。
挑夫 [ tiāo fū ]
旧时指以给人挑货物、行李为业的人。
千夫 [ qiān fū ]
指众多的人:千夫所指(为众人所指责)。
友情链接:姓名测试