愁眉苦脸 [ chóu méi kǔ liǎn ]
形容愁苦的神情。
劈头盖脸 [ pī tóu gài liǎn ]
正对着头和脸盖下来,形容来势凶猛:瓢泼似的大雨劈头盖脸地浇下来。也说劈头盖脑、劈头盖顶。
死皮赖脸 [ sǐ pí lài liǎn ]
形容不顾羞耻,一味纠缠。
有头有脸 [ yǒu tóu yǒu liǎn ]
(有头有脸儿)比喻有名誉,有威信:他在村里是个有头有脸的,说话很有分量。
兜头盖脸 [ dōu tóu gài liǎn ]
正对着头和脸:一盆水兜头盖脸全泼在他身上。也说兜头盖脑。
嬉皮笑脸 [ xī pí xiào liǎn ]
形容嬉笑而不严肃的样子。也作嘻皮笑脸。
哭丧着脸 [ kū sang zhe liǎn ]
心里不痛快,脸上流露出很不高兴的样子。
平头正脸 [ píng tóu zhèng liǎn ]
(平头正脸儿的)形容相貌端正。
焦眉苦脸 [ jiāo méi kǔ liǎn ]
形容焦急愁苦的神色。
急赤白脸 [ jí chi bái liǎn ]
状态词。心里着急,脸色难看:两个人急赤白脸地吵个没完。也说急扯白脸。
急扯白脸 [ jí chě bái liǎn ]
因为着急而脸上变色。
灰头土脸 [ huī tóu tǔ liǎn ]
(一)、满头满脸沾上尘土的样子:他扬完了场,闹了个灰头土脸。(二)、形容神情懊丧或消沉:你高高兴兴地去了,可别…
拉不下脸 [ lā bù xià liǎn ]
碍于情面,不能拒绝或不便开口。
桃腮杏脸 [ táo sāi xìng liǎn ]
形容女子容貌美丽。同“杏脸桃腮”。
露头露脸 [ lù tóu lòu liǎn ]
具体显示出来,指在公开场合出现。
没皮没脸 [ méi pí méi liǎn ]
同没脸没皮。
抹不下脸 [ mā bù xià liǎn ]
碍于脸面或情面。
厚皮老脸 [ hòu pí lǎo liǎn ]
指人脸皮厚,不知羞耻。
嘻皮笑脸 [ xī pí xiào liǎn ]
同“嬉皮笑脸”。
没头没脸 [ méi tóu méi liǎn ]
指不顾脸面或不顾一切,狠狠;也满头满脸。
攒眉苦脸 [ zǎn méi kǔ liǎn ]
形容不快乐的表情禁不住邹太爷攒眉苦脸,求他多当两个,才算当了四百五十钱。——《官场现形…
涎皮赖脸 [ xián pí lài liǎn ]
厚着脸皮地缠磨人,使人讨厌的样子一天大似一天,还这么涎皮赖脸的,连个理也不知道。——《…
死不要脸 [ sǐ bù yào liǎn ]
指没有害羞的意思。
喜眉笑脸 [ xǐ méi xiào liǎn ]
指人十分高兴
笑脸 [ xiào liǎn ]
含笑的面容:赔笑脸。笑脸相迎。
友情链接:姓名测试