(一)、亦作“韩冯”。亦作“韩朋”。相传战国时宋康王舍人韩凭娶妻何氏,甚美,康王夺之。
(二)、借指鸳鸯。
(一)、亦作“ 韩冯 ”。亦作“ 韩朋 ”。相传 战国 时 宋 康王 舍人 韩凭 娶妻 何氏 ,甚美, 康王 夺之。
凭 怨,王囚之,沦为城旦。 凭 自杀。其妻乃阴腐其衣,王与之登台,妻遂自投台下,左右揽之,衣不中手而死。遗书于带,愿以尸骨赐 凭 合葬。王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。宿昔之间,便有大梓木生于两冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。 宋 人哀之,遂号其木曰“相思树”。见 晋 干宝 《搜神记》卷十一。 唐 李冗 《独异志》卷中、 唐 刘恂 《岭表录异》卷中引此作“韩朋”,《艺文类聚》卷九二引 三国 魏文帝 《列异传》、《法苑珠林》卷三六引 晋 干宝 《搜神记》作“韩冯”。后用为男女相爱、生死不渝的典故。 明 陈所闻 《秋夜闻砧·泣颜回》曲:“打鸳鸯分散 韩朋 ,惊蝴蝶不逐 庄生 。” 清 纳兰性德 《减字木兰花》词:“若解相思,定与 韩凭 共一枝。”
(二)、借指鸳鸯。
北周 庾信 《鸳鸯赋》:“共飞詹瓦,全开 魏 宫;俱栖梓树,堪是 韩冯 。” 唐 李贺 《恼公》诗:“《黄庭》留 卫瓘 ,緑树养 韩冯 。” 唐 王初 《即夕》诗:“风幌凉生白袷衣,星榆纔乱絳河低。月明休近相思树,恐有 韩凭 一处栖。”
【韩的意思】:韩(韓) hán(ㄏㄢˊ) (一)、中国周代诸侯国名,在今河南省中部、山西省东南部。(二)、指“韩国 详情>
【凭的意思】:凭(憑) píng(ㄆ一ㄥˊ) (一)、靠在东西上:凭栏。凭吊(对着遗迹怀念)。(二)、依靠,仗恃: 详情>
• 今睢阳有韩凭城。
• 现在睢阳有韩凭城。
• 尾生失信,韩凭休妻。
• 韩凭夫妇的爱情故事流传甚广。
• 南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。
• 今宋国国都睢阳还筑有韩凭城。
• 现在睢阳那边有韩凭城,关于他们的歌谣至今仍然在流传。
• 当时的宋康王看中他的舍人韩凭的妻子息氏,就筑青陵台逼息氏成亲,息氏不从而跳台自尽。
友情链接:姓名测试