承转 [ chéng zhuǎn ]
收到上级公文转交下级,或收到下级公文转送上级。
承运 [ chéng yùn ]
(运输部门)承担运输业务:承运日用百货。
承载 [ chéng zài ]
托着物体,承受它的重量。承载人口压力。
师承 [ shī chéng ]
(一)、效法某人或某个流派并继承其传统:师承前贤。(二)、师徒相传的系统:这些艺人各有自己的师承。
承情 [ chéng qíng ]
客套话,领受情谊:您这样慷慨解囊,真是太承您的情了。
承印 [ chéng yìn ]
承担印刷:承印商标。
承继 [ chéng jì ]
(一)、给没有儿子的伯父叔父等做儿子。(二)、把兄弟等的儿子收做自己的儿子。(三)、继承:承继遗产。
待承 [ dài cheng ]
招待;看待:老人拿出最好的东西待承客人。
秉承 [ bǐng chéng ]
也作禀承。承受(命令、指示)。
禀承 [ bǐng chéng ]
见〖秉承〗。
承揽 [ chéng lǎn ]
接受(对方所委托的业务);承担:承揽车辆装修。
承当 [ chéng dāng ]
(一)、担当:承当罪责。这事我可承当不起。(二)、答应;应承:借车的事,我已承当了人家。
承兑 [ chéng duì ]
汇票付款人于汇票到期前在票面上作出表示,承诺在汇票到期日支付汇票金额的票据行为。
承办 [ chéng bàn ]
接受办理:承办土木工程。比赛由市体协和电视台联合承办。
承欢 [ chéng huān ]
(一)、旧指侍奉父母等:承欢膝下。(二)、迎合别人的心意以博取欢心。
承蒙 [ chéng méng ]
客套话,受到:承蒙指点。承蒙关照,十分感激。
奉承 [ fèng cheng ]
用好听的话恭维人,向人讨好:奉承话。
承保 [ chéng bǎo ]
保险人对投保人提出的保险申请经审核同意接受。
传承 [ chuán chéng ]
(一)、传授和继承:木雕艺术经历代传承,至今已有千年的历史。(二)、传统:文化传承。
承想 [ chéng xiǎng ]
料想;想到(多用于否定式):不承想。没承想会得到这样的结果。谁承想今天又刮大风呢!也作成想。
承重 [ chéng zhòng ]
承受重量(用于建筑物和其他构件)。
承袭 [ chéng xí ]
(一)、沿袭:承袭旧制。(二)、继承(封爵等):承袭衣钵。承袭先人基业。
承做 [ chéng zuò ]
承担制做:承做各式男女服装。
承储 [ chéng chǔ ]
承担储存(粮、棉、油等):承储库。
谢承 [ xiè chéng ]
犹谢候,谢贺。