咬耳朵 [ yǎo ěr duo ]
凑近人耳边低声说话,不使别人听见:两人咬了一阵耳朵。
咬字眼儿 [ yǎo zì yǎnr ]
在措辞方面挑毛病(多指对别人说的话)。
一口咬定 [ yī kǒu yǎo dìng ]
一口咬住不放。比喻坚持一个说法,再不改口。
咬牙切齿 [ yǎo yá qiè chǐ ]
由于极端愤怒或忍住极大的痛苦而咬紧牙齿。
咬紧牙关 [ yǎo jǐn yá guān ]
尽最大努力忍受痛苦或克服困难。
咬文嚼字 [ yǎo wén jiáo zì ]
过分地斟酌字句(多用来指死抠字眼儿而不注重精神实质)。
反咬一口 [ fǎn yǎo yī kǒu ]
原指没有抓住兽类,反而被它咬了一口。比喻遭到指责的人强词夺理反过来攻击指责他的人。
咬得菜根 [ yǎo dé cài gēn ]
旧指安贫守道。现也形容安于艰苦的生活。
一年被蛇咬 [ yī nián bèi shé yǎo ]
遭过一次挫折以后就变得胆小怕事。
一朝被蛇咬 [ yī zhāo bèi shé yǎo ]
比喻遭过一次伤害以后就害怕遇到同样或类似的事物或事件。
狗咬吕洞宾 [ gǒu yǎo lǚ dòng bīn ]
吕洞宾:传说中的八仙之一。狗见了吕洞宾这样做善事的好人也咬,用来骂人不识好歹。
咬人狗儿不露齿 [ yǎo rén gǒu ér bù lòu chǐ ]
比喻真正厉害的人在外表是不显露出来的。
一年被蛇咬,十年怕井绳 [ yī nián bèi shé yǎo,shí nián pà jǐng shéng ]
比喻在某件事情上吃过苦头,以后一碰到类似的事情就害怕。
一年被蛇咬,三年怕草绳 [ yī nián bèi shé yǎo,sān nián pà cǎo shéng ]
比喻在某件事情上吃过苦头,以后一碰到类似的事情就害怕。
狗咬狗 [ gǒu yǎo gǒu ]
比喻坏人之间互相攻击
一朝被蛇咬,三年怕井绳 [ yī zhāo bèi shé yǎo,sān nián pà jǐng shéng ]
一次被蛇咬了,看见井边断了的绳子也害怕。比喻在某事上吃了苦头,以后碰到类似的情况也会害怕
咬紧牙根 [ yǎo jǐn yá gēn ]
紧紧地咬住牙,不张开嘴巴。形容尽最大努力克服困难或忍受痛苦
撕咬 [ sī yǎo ]
(一)、用咬或撕的办法进行攻击。(二)、扯咬,尤指喉部。
咬牙 [ yǎo yá ]
(一)、由于极端愤怒或忍住极大的痛苦而咬紧牙齿:恨得直咬牙。咬牙忍痛。(二)、熟睡时上下牙齿相磨发声,由消化不…
咬字 [ yǎo zì ]
按照正确的或传统的音念出文章或唱出歌词、戏词中的字:咬字清楚。
咬群 [ yǎo qún ]
(一)、某个家畜常跟同类争斗。(二)、比喻某个人常跟周围的人闹纠纷。
叮咬 [ dīng yǎo ]
(一)、叮。(二)、:蚊虫叮咬。
咬定 [ yǎo dìng ]
说了就不改口,指话说得十分肯定:一口咬定。
咬合 [ yǎo hé ]
彼此接触的物体,表面凸凹交错,相互卡住:齿轮咬合紧密。
反咬 [ fǎn yǎo ]
(被控告的人)诬赖控诉人、检举人、见证人:反咬一口。
友情链接:姓名测试