招架不住 [ zhāo jià bù zhù ]
招架:抵挡。抵挡不了或没有力量再支持下去。
衣食住行 [ yī shí zhù xíng ]
穿衣、吃饭、居住、行路,指生活上的基本需要。
按捺不住 [ àn nà bù zhù ]
按捺:压抑,忍耐。心里急燥,克制不住。
去住两难 [ qù zhù liǎng nán ]
去也不好,留也不好,左右为难。
沉不住气 [ chén bù zhù qì ]
易激动,遇事保持不了冷静镇定。
把持不住 [ bǎ chí bù zhù ]
出自李百川《绿野仙踪》第97回,形容意志比较薄弱。
纸包不住火 [ zhǐ bāo bù zhù huǒ ]
比喻事实是掩盖不了的。
站不住脚 [ zhàn bù zhù jiǎo ]
比喻观点等经不起推敲与反驳。
跟住 [ gēn zhù ]
紧接着。
把住 [ bǎ zhù ]
(一)、控制住,掌握牢。(二)、守卫,守住。
居住 [ jū zhù ]
较长时期地住在一个地方:他家一直居住在北京。
住家 [ zhù jiā ]
(一)、家庭居住(在某处):他在郊区住家。(二)、住户:楼里不少住家都要求改善环境卫生。
记住 [ jì zhù ]
留在记忆中。
住口 [ zhù kǒu ]
停止说话:不住口地夸奖孩子。你胡说什么,快给我住口!
住房 [ zhù fáng ]
供人居住的房屋。
住宿 [ zhù sù ]
在外居住(多指过夜):安排住宿。今天晚上到哪里住宿呢?
住宅 [ zhù zhái ]
住房(多指规模较大的):住宅区。居民住宅。
住址 [ zhù zhǐ ]
居住的地址(指城镇、乡村、街道的名称和门牌号码):家庭住址。
愣住 [ lèng zhù ]
通常表示较强烈的状态,达到心理上的木然或惊讶。
住居 [ zhù jū ]
居住:少数民族住居的地区。
住地 [ zhù dì ]
居住的地方。
常住 [ cháng zhù ]
(一)、经常居住:常住之地。常住人口。(二)、佛教指佛法无生灭变迁。(三)、佛教、道教指寺观及其田产什物等。
住手 [ zhù shǒu ]
停止手的动作;停止做某件事:快住手,这东西禁不起摆弄。他不做完不肯住手。
住持 [ zhù chí ]
(一)、主持一个佛寺或道观的事务。(二)、主持一个佛寺或道观的僧尼或道士。
住院 [ zhù yuàn ]
病人住进医院里接受治疗。
友情链接:姓名测试