客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ]
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
流落他乡 [ liú luò tā xiāng ]
被迫离开家乡,漂泊外地。
他乡异县 [ tā xiāng yì xiàn ]
指远离家乡的外地。
顾而言他 [ gù ér yán tā ]
形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。同“顾左右而言他”。
他山之石 [ tā shān zhī shí ]
《诗经·小雅·鹤鸣》:“他(它)山之石,可以攻玉。” 比喻能帮助自己改正缺点的外力。
他乡故知 [ tā xiāng gù zhī ]
故知:老朋友,熟人。在异地遇到老朋友或熟人。
他山攻错 [ tā shān gōng cuò ]
见〖攻错〗。
他乡遇故知 [ tā xiāng yù gù zhī ]
在远里家乡的地方碰到了老朋友。指使人高兴的事。
慷他人之慨 [ kāng tā rén zhī kǎi ]
利用他人的财物作人情或装饰场面。
他山之石,可以攻玉 [ tā shān zhī shí,kě yǐ gōng yù ]
攻:琢磨。别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。原比喻别国的贤才可为本国效力。后比喻能帮助自己改正缺点的人或意见。
卧榻之侧,岂容他人鼾睡 [ wò tà zhī cè,qǐ róng tā rén hān shuì ]
自己卧榻的旁边,哪里能让别人鼾睡。比喻自己所拥有的势力范围不容其他人侵犯。宋李焘《续资治通鉴长编·宋太祖纪》:…
他年 [ tā nián ]
(一)、将来的某一年或某个时候。(二)、过去的某个时候。
吉他 [ jí tā ]
六弦琴。[英guitar]
其他 [ qí tā ]
指示代词。别的:今天的文娱晚会,除了京剧、曲艺以外,还有其他精彩节目。
他杀 [ tā shā ]
被他人杀死(区别于“自杀”)。
他家 [ tā jiā ]
(一)、他人之家,别人家。(二)、它;他(她)。家,人称的语尾。
化他 [ huà tā ]
教化他人,“自行”之对称。
此他 [ cǐ tā ]
其他。
他俩 [ tā liǎ ]
他们两人。如:他俩从小就认识。
无他 [ wú tā ]
(一)、亦作“无它”。亦作“无佗”。没有别的。(二)、犹无恙;无害。(三)、无二心,专一。
匪他 [ fěi tā ]
《诗·小雅·頍弁》:“岂伊异人,兄弟匪他。”谓都是兄弟而非他人,后用为兄弟的代称。三国 魏 曹植《求通亲亲表》…
利他 [ lì tā ]
佛教语。谓施益于他人。
他心 [ tā xīn ]
别的打算;异心。《战国策·赵策一》:“知伯 曰:‘兵箸 晋阳 三年矣,旦暮当拔之而饗其利,乃有他心?不可,子慎…
他途 [ tā tú ]
(一)、别的途径。多指不正当的途径。(二)、别的方法。如:舍此而外,别无他途。
他故 [ tā gù ]
(一)、别的理由、原因。(二)、别的事。
友情链接:姓名测试