熬心费力 [ áo xīn fèi lì ]
耗费心神和气力。
熬更守夜 [ áo gēng shǒu yè ]
指熬夜。
煎熬 [ jiān áo ]
比喻折磨:受尽煎熬。
熬煎 [ áo jiān ]
比喻折磨:受尽熬煎。疾病时时熬煎着他。
苦熬 [ kǔ áo ]
忍受着痛苦度日:苦熬岁月。
熬磨 [ áo mó ]
(一)、痛苦地度过(时间)。(二)、没完没了地纠缠:这孩子很听话,从不熬磨人。
难熬 [ nán áo ]
难以忍受(疼痛或艰苦的生活等):饥饿难熬。
熬油 [ áo yóu ]
煎熬油脂,多指辛苦工作。《红楼梦·第五十五回》:“我在这屋里熬油似的熬了这么大年纪,又有你和你兄弟,这会子连袭…
熬困 [ áo kùn ]
强忍困乏。
熬糟 [ áo zāo ]
指人在精神上饱受煎熬而导致人出现消瘦、无精打采的现象。
熬刑 [ áo xíng ]
忍受刑罚;经受刑罚。《三国演义》第二三回:“吾今熬刑不过,只得供招。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“尤辰 …
熬受 [ áo shòu ]
指忍受,承受。
熬煮 [ áo zhǔ ]
(一)、泛指各种佳肴食品。(二)、用文火慢煮。
熬炼 [ áo liàn ]
(一)、加热提炼。(二)、磨炼。(三)、忍受折磨。
熬熬 [ áo áo ]
(一)、同“嗷嗷”。愁苦哀怨之声。(二)、干热貌。
熬锅 [ áo guō ]
指做菜。
熬愁 [ áo chóu ]
犹发愁。
熬稃 [ áo fū ]
爆米花。
熬然 [ áo rán ]
受苦貌。
熬拜 [ áo bài ]
一群背负着熬夜の宿命的男人,每天由于各种原因无法在夜里入睡,天天熬夜,熬到受到周围的人崇拜。
熬膏 [ āo gāo ]
长时间煮药,使之成为膏药。
设熬 [ shè áo ]
古礼。大敛后,用筐盛炒熟的谷物,陈于棺下,使虫蚁不至蛀蚀棺木。
熬度 [ áo dù ]
艰难地度过。
熬审 [ áo shěn ]
严刑审问。
熬眼 [ áo yǎn ]
犹熬夜。
友情链接:姓名测试