窝窝囊囊 [ wō wo nāng nang ]
窝气或指人懦弱,没本事,受委屈之后表现出的烦恼,窝气或指人懦弱,没本事。,受委屈之后表现出的烦恼。
窝窝瘪瘪 [ wō wō biě biě ]
干枯消瘦的样子。老舍《断魂枪》:“谁也没有看重这个老人:小干巴个儿,披着件粗蓝布大衫,脸上窝窝瘪瘪,眼陷进去很深。”
窝窝别别 [ wō wō biè biè ]
形容气闷,别扭。周立波《暴风骤雨》第二部三十:“人家上前方,当上英雄了。我呆在屯子里,窝窝别别的,算个啥呀?”亦作“…
窝窝蹩蹩 [ wō wō bié bié ]
见“窝窝彆彆”。
窝窝凹凹 [ wō wō āo āo ]
形容深曲隐蔽。《清平山堂话本·戒指儿记》:“那尼姑接入,寻个窝窝凹凹的房儿,将阮三安顿了。”
窝窝腻腻 [ wō wō nì nì ]
形容性子不爽快。康濯《东方红》第五章:“这家伙竟然越说越爽脆,并且快溜得不给别人一点儿空隙……记得他过去不从来都是不…
窝窝面条 [ wō wō miàn tiáo ]
窝窝世界 [ wō wō shì jiè ]
窝窝商城 [ wō wō shāng chéng ]
窝窝炒螺 [ wō wō chǎo luó ]
窝窝拼图 [ wō wō pīn tú ]