待会 [ dāi huì ]
等一会。
招待会 [ zhāo dài huì ]
(一)、娱乐或取乐性的社交集会或聚会。(二)、一种常为表示隆重或正式欢迎的社交集会。
待一会儿 [ dāi yī huǐr ]
停留片刻。如:「你先去,待一会儿我就过去。」
记者招待会 [ jì zhě zhāo dài huì ]
政府机关、社会团体、个人向新闻界提供情况(包括书面材料)的一种方式。有正式和非正式两种。
待会见 [ dāi huì jiàn ]
待机 [ dài jī ]
等待适当的机会;伺机 待机而动
错待 [ cuò dài ]
亏待:他不会错待你,你放心好了。
覗机 [ sì jī ]
等待机会。
待遇 [ dài yù ]
接待,对待第一流的待遇指享有的权利,社会地位等政治待遇物质报酬;工资福利
招待 [ zhāo dài ]
对宾客或顾客表示欢迎并给以应有的待遇:招待客人。记者招待会。
留待 [ liú dài ]
搁置下来等待(处理):这些问题留待下次会议讨论。
时不久留 [ shí bù jiǔ liú ]
时机不会长久等待。
拿云握雾 [ ná yún wò wù ]
比喻待人处世会耍手段。
国庆招待会 [ guó qìng zhāo dāi huì ]
蛰伏待机 [ zhé fú dài jī ]
潜伏起来,等待时机。蛰伏:像虫子一样藏在土里(过冬);待机:等待(可以展露头角)的机会。
伺隙 [ sì xì ]
观察等待可以利用的机会。
家庭招待会 [ jiā tíng zhāo dāi huì ]
亡不待夕 [ wáng bù dài xī ]
亡:灭亡,死亡。待:等待。夕:傍晚。灭亡等不到傍晚。比喻很快就会灭亡。
伺间候隙 [ sì jiàn hòu xì ]
利用空隙或漏洞以等待机会。
掎挈伺诈 [ jǐ qiè sì zhà ]
抓住人家过错,等待机会来陷害。
藏器待时 [ cáng qì dài shí ]
比喻怀藏才学,等待施展的机会。《周易·系辞下》:“君子藏器于身,待时而动。”
好心有好报 [ hǎo xīn yǒu hǎo bào ]
好心待人就会有好的报应。如:「一个人只要真正待别人好,别人终究会心存感激的,这就是所谓的『好心有好报』。」
侍间 [ shì jiān ]
谓等到有单独进言的机会。侍,通“待”。
时我不待 [ shí wǒ bù dài ]
时间不会等待我们。指要抓紧时间。
接机 [ jiē jī ]
到飞机场接人:由会议接待组接机。