没对 [ méi duì ]
犹言没有比得上的。《清平山堂话本·杨温拦路虎传》:“今年又是没对,那利物有一千贯钱,都属他。”
我没对她说 [ wǒ méi duì tā shuō ]
从没对我坦白 [ cóng méi duì wǒ tǎn bái ]
末耐何 [ mò nài hé ]
没奈何。表示对人对事没有办法。
听错 [ tīng cuò ]
没听对。
莫之谁何 [ mò zhī shuí hé ]
莫:没有。指没有谁敢对他怎么样。
毫无顾异 [ háo wú gù yì ]
对违反道德的行为丝毫没有反感或犹豫,或不考虑对人对事情的利害关系,没有顾虑。
毫无顾忌 [ háo wú gù jì ]
(一)、对违反道德的行为丝毫没有反感或犹豫。(二)、不考虑对人对事情的利害关系;没有顾虑。
断无此理 [ duàn wú cǐ lǐ ]
断:绝对,一定。绝对没有这样的道理。
独脚联 [ dú jiǎo lián ]
一副对联中只有求对的上联联文,而没有下联,联文或只有求对的下联联文,没有上联联文的求对对联,就是独脚联。
没门 [ méi mén ]
俚语,字面上理解是没有门路。指没办法,没对策。
无误 [ wú wù ]
没有差错:核对无误。
可无 [ kě wú ]
难道没有。可:岂,难道。无:没有,跟“有”相对。
没中对 [ méi zhōng duì ]
方言。谓胡涂、无用。
万无此理 [ wàn wú cǐ lǐ ]
指绝对没有这个道理。
仓卒应战 [ cāng zú yīng zhàn ]
指没有准备匆忙对付。
无敌手 [ wú dí shǒu ]
没有可与对抗的人。
无言可对 [ wú yán kě duì ]
对:对答,回答。没有话来回答。
何不食肉糜 [ hé bù shí ròu mí ]
对事物没有全面认知,也指没有亲身经历过的人对别人的处境或行为妄加评论或建议。
无仇 [ wú chóu ]
(一)、没有仇恨、敌对。(二)、无与伦比;无可匹敌。(三)、没有匹偶。
亦无 [ yì wú ]
同样没有。亦:同样、也、又、不过。无:没有,与“有”相对。
无可奉告 [ wú kě fèng gào ]
没有什么可以告诉对方的。
兼爱无私 [ jiān ài wú sī ]
泛爱大众,对人没有私心。
对错 [ duì cuò ]
正确或错误。如:「有时候事情是没有绝对的对错的。」
无传 [ wú chuán ]
(一)、没有留传;没有传播。(二)、谓没有对儒家经文写下解释、阐发的文字。
友情链接:姓名测试