休罢 [ xiū bà ]
(一)、罢休;停止。(二)、指辞官。
休兵罢战 [ xiū bīng bà zhàn ]
休、罢:停止。停止或结束战争。
善罢干休 [ shàn bà gān xiū ]
善罢干休(善罷干休) 见“ 善罢甘休 ”。
罢休 [ bà xiū ]
停止做某件事情(多用于否定式):不找到新油田,决不罢休。
不罢不休 [ bù bà bù xiū ]
罢和休都有停止的意思,不罢不休就是不停止,只是在语境上更严重一点。
善罢罢休 [ shàn bà bà xiū ]
亦作“ 善罢干休 ”。轻易地了结。多用于否定。
善罢甘休 [ shàn bà gān xiū ]
轻易罢休(多用于否定式):这件事他不会善罢甘休的。善、甘:好,引申为轻易。
甘休 [ gān xiū ]
情愿罢休;罢手:善罢甘休。试验不成功,决不甘休。
永无休止 [ yǒng wú xiū zhǐ ]
休,罢休。止,停止。永无休止,永不罢休,永不停止的意思。
干休 [ gān xiū ]
(一)、罢休;罢手。(二)、乾休:(一)、了结。(三)、甘心罢手。
誓不甘休 [ shì bù gān xiū ]
誓:发誓;甘休:甘愿罢休。表示要坚持到底,决不善罢甘休。
罢收 [ bà shōu ]
罢休,收场。
熬鳔 [ náo biào ]
不达目的决不罢休。
万事俱休 [ wàn shì jù xiū ]
一切事情都罢休。
宁死不休 [ níng sǐ bù xiū ]
怎么都不罢休,不放弃。
散释 [ sàn shì ]
(一)、消解,罢休。(二)、释放。
休停 [ xiū tíng ]
(一)、休闲,停息。(二)、指罢官停职。
尽心而已 [ jìn xīn ér yǐ ]
原指直到竭尽心力才罢休。
退息 [ tuì xī ]
(一)、事罢休息。(二)、指退息之所。
罢战 [ bà zhàn ]
结束战争;休战:双方议和罢战。
无乾浄 [ wú qián jìng ]
亦作“无干净”。不肯罢休;没有了结。
誓不罢休 [ shì bù bà xiū ]
发誓不达目的决不甘休,表示具有坚定的决心。
憨钱 [ hān qián ]
冤枉钱。《金瓶梅.第六二回》:「也罢,你休要信着人,使那憨钱。」
声言 [ shēng yán ]
公开地用语言或文字表示:他声言不达目的,决不罢休。
不到黄河心不死 [ bù dào huáng hé xīn bù sǐ ]
比喻不到绝境不肯死心,也比喻不达到目的决不罢休。
友情链接:姓名测试