走黑运 [ zǒu hēi yùn ]
时运不济,处事不顺。如:「他可走黑运了!现在没人肯帮忙他。」
走黑道,走黑道儿 [ zǒu hēi dào, zǒu hēi dào ér ]
◎ 走黑道,走黑道儿 zǒu hēidào,zǒu hēidàor(1) [walk i…
盗运 [ dào yùn ]
非法运走;偷盗并运走:盗运木材。盗运文物。
昼夜兼行 [ zhòu yè jiān xíng ]
昼夜:白天和黑夜;兼:加倍;行:行走。白天黑夜不停地行走。形容急速地赶路。
走时 [ zǒu shí ]
(一)、钟表指针移动,指示时间:这只表走时准确。(二)、走运。也说走时运。
没道路 [ méi dào lù ]
犹言没运气,不走运。
交运 [ jiāo yùn ]
遇到某种运气,多指好运气;走运。
不对当 [ bù duì dāng ]
不走运。
走黑道 [ zǒu hēi dào ]
(一)、黑夜走路。(二)、指做贼。
鸿运当头 [ hóng yùn dāng tóu ]
鸿运:大好的运气。顾红运、正是走好运的时候。
走红 [ zǒu hóng ]
(一)、遇到好运气:这几年他正走红,步步高升。也说走红运。(二)、指吃得开;受欢迎:音像制品开始走红。
背运 [ bèi yùn ]
(一)、不好的运气:走背运。(二)、运气不好:总不来好牌,真背运。
弃暗投明 [ qì àn tóu míng ]
离开黑暗,投向光明。比喻与黑暗势力断绝关系,走上光明的道路。
走八字,走八字儿 [ zǒu bā zì, zǒu bā zì ér ]
◎ 走八字,走八字儿 zǒu bāzì,zǒu bāzìr[be in luck;hav…
走时气 [ zǒu shí qì ]
犹走运。京剧《将相和》第二二场:“还不是人走时气马走膘,骆驼单走锣锅桥。”参见“ 走时 ”。
得时 [ dé shí ]
遇到好时机;走运。
行疾 [ xíng jí ]
运行迅速;行走迅速。
霉运 [ méi yùn ]
坏运,不好的运气。如:「最近手气一直不顺,是不是在走霉运?」
命运多蹇 [ mìng yùn duō jiǎn ]
蹇jiǎn(一)、跛,行走困难:命运多蹇足。命运多蹇步。
黑越越 [ hēi yuè yuè ]
形容黑暗。《二十年目睹之怪现状》第十七回:“我披上衣服,走上舱面一看,只见黑越越的看不见甚么。”《痛史》第八回:“此…
走局 [ zǒu jú ]
走运,交上好运。扬州评话《武松》第二回:“是喜鹊望着我叫财的呀。嗯,怕的要走局了,怕的要发财了。”
背字儿 [ bèi zìr ]
(一)、〈方〉背运。(二)、:走背字儿。
飞将奇数 [ fēi jiāng qí shù ]
飞将:汉朝名将李广;奇数:命运不好。泛指人不走运。
红运 [ hóng yùn ]
也作鸿运。好运气。遇到好机会或在某一个时期内一切如意说“走红运”。
开挖 [ kāi wā ]
挖出并运走(如土壤或矿物)